Browsing Manx translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2130 of 67 results
21.
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.

Turn the DVD over then continue.
txt_dvd_warning2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Shoh JABE daa-heuagh. T'ou er n'ghoill toishaght woish yn naa 'heu.

Jean çhyndaa yn JABE as immee er oaie.
Translated and reviewed by Daniel Quayle
22.
Power Off
power off dialog title
txt_power_off_title
Pooar Magh
Translated and reviewed by Daniel Quayle
23.
Halt the system now?
txt_power_off
Scuirr yn corys nish?
Translated and reviewed by Daniel Quayle
24.
Hard Disk Installation
dialog title for hard disk installation
txt_harddisk_title
(no translation yet)
25.
Disk Device (scan all disks if empty)
txt_hd_diskdevice
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
26.
Directory
txt_directory
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
27.
FTP Installation
dialog title for ftp installation
txt_ftp_title
(no translation yet)
28.
Server
txt_server
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
29.
Password
txt_password
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fockle follit
Translated and reviewed by Daniel Quayle
30.
User (anonymous login if empty)
label for ftp user input
txt_user1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
2130 of 67 results

This translation is managed by Ubuntu Manx translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Quayle, Reuben Potts.