|
11.
|
|
|
|
|
|
Keep the three newlines!
txt_load_memtest
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
12.
|
|
|
Boot loader
|
|
|
info box title
txt_info_title
|
|
|
|
Ladownô programa
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
13.
|
|
|
I/O error
|
|
|
error box title
txt_error_title
|
|
|
|
Fela I/O
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
Reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
14.
|
|
|
Change Boot Disk
|
|
|
boot disk change dialog title
txt_change_disk_title
|
|
|
|
Zmieni sztartowi disk
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
15.
|
|
|
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk
|
|
|
|
Włożë sztartowi disk %u .
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
16.
|
|
|
This is boot disk %u .
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
To je sztartowi disk %u .
Proszã włożëc sztartowi disk %u .
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
17.
|
|
|
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
To nie je dobri sztartowi disk.
Proszã włożëc sztartowi disk %u .
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
18.
|
|
|
Password
|
|
|
password dialog title
txt_password_title
|
|
|
|
Parola
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
19.
|
|
|
|
|
|
Keep the newlines and spaces after ':'!
txt_password
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
20.
|
|
|
DVD Error
|
|
|
dvd warning title
txt_dvd_warning_title
|
|
|
|
Fela DVD
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|