Translations by Hexagon
Hexagon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
write error
|
|
2007-06-26 |
may pagkakamali sa pag-sulat
|
|
2. |
Unknown system error
|
|
2007-06-26 |
Di-nalalamang kamalian sa system
|
|
3. |
%s: option `%s' is ambiguous
|
|
2007-06-26 |
%s: ang kagustuhang '%s' ay di-malinaw
|
|
4. |
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
|
|
2007-06-26 |
%s: ang kagustuhang '--%s' ay di pinapayagan ang argumento
|
|
5. |
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2007-06-26 |
%s: ang kagustuhang '%c%s' ay di pinapayagan ang argumento
|
|
6. |
%s: option `%s' requires an argument
|
|
2007-06-26 |
%s: ang kagustuhang '%s' ay nangangailangan ng argumento
|
|
7. |
%s: unrecognized option `--%s'
|
|
2007-06-26 |
%s: di-nakikilalang kagustuhan '--%s'
|
|
8. |
%s: unrecognized option `%c%s'
|
|
2007-06-26 |
%s: di-nakikilalang kagustuhan '%c%s'
|
|
9. |
%s: illegal option -- %c
|
|
2007-06-26 |
%s: iligal na kagustuhan --%c
|
|
10. |
%s: invalid option -- %c
|
|
2007-06-26 |
%s: imbalidong kagustuhan --%c
|
|
11. |
%s: option requires an argument -- %c
|
|
2007-06-26 |
%s: ang kagustuhan ay nangangailangan ng argumento --%c
|
|
12. |
%s: option `-W %s' is ambiguous
|
|
2007-06-27 |
%s: ang kagustuhang '-W %s' ay di-malinaw
|
|
13. |
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2007-06-27 |
%s: ang kagustuhag '-W %s' ay hindi pumapayag na may argumento
|
|
14. |
memory exhausted
|
|
2007-06-26 |
naubusan na ng memorya
|
|
15. |
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
2007-06-26 |
Copyright (c) %s Free Software Foundation, Inc.
Ito ay libreng software; tingnan ang pinagmulan para sa mga kundisyon ng pagkopya. WALANG kaseguruhan; maski sa PAGIGING KALAKAL o KAANGKUPAN PARA SA PARTIKULAR NA LAYUNIN.
|
|
16. |
Written by %s.
|
|
2007-06-26 |
Sinulat ni %s.
|
|
17. |
too many arguments
|
|
2007-06-26 |
masyadong maraming argumento
|
|
18. |
missing arguments
|
|
2007-06-26 |
nawawalang mga argumento
|
|
19. |
Try `%s --help' for more information.
|
|
2007-06-26 |
Subukan ang `%s --help' para sa karagdagang impormasyon.
|
|
20. |
Usage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]
|
|
2007-06-26 |
Pag-gamit: %s [OPTION][SHELL-FORMAT]
|
|
21. |
Substitutes the values of environment variables.
|
|
2007-06-27 |
Pinapalitan ang mga value ng environment variables.
|
|
22. |
Operation mode:
|
|
2007-06-27 |
Operation mode:
|
|
23. |
-v, --variables output the variables occurring in SHELL-FORMAT
|
|
2007-06-27 |
-v, --variables i-output ang mga variable na nagaganap sa SHELL-FORMAT
|
|
24. |
Informative output:
|
|
2007-06-27 |
Nakapagbibigay-kaalamang output:
|
|
25. |
-h, --help display this help and exit
|
|
2007-06-27 |
-h, --help ipakita ang tulong na ito at pagkatapos ay lumabas na
|
|
26. |
-V, --version output version information and exit
|
|
2007-06-27 |
-V, --version i-output ang impormasyon tungkol sa bersyon at pagkatapos ay lumabas na
|
|
27. |
In normal operation mode, standard input is copied to standard output,
with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE}
being replaced with the corresponding values. If a SHELL-FORMAT is given,
only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are
substituted; otherwise all environment variables references occurring in
standard input are substituted.
|
|
2007-06-27 |
Sa normal na operation mode, ang pangkaraniwang input ay ikinokopya sa pangkaraniwang output,
na may mga pagsangguni sa environment variables sa ayos na $VARIABLE o $[VARIABLE]
na pinapalitan ng kaukulang mga value. Kung ang ibinigay ay SHELL-FORMAT,
tanging ang mga environment variable na isinasangguni sa SHELL-FORMAT ang
papalitan; kung hindi, lahat ng mga pagsangguning environment variables na nagaganap sa
standard input ang papalitan.
|
|
28. |
When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists
of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line.
|
|
2007-06-27 |
Kapag --variables ang ginamit, hindi papansinin ang standard input, at ang output ay bubuuin
ng mga environment variable na isinangguni sa SHELL-FORMAT, isa kada linya.
|
|
29. |
Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
|
|
2007-06-27 |
Ipagbigay-alam ang mga bugs sa <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
|
|
30. |
error while reading "%s"
|
|
2007-06-27 |
may kamalian habang binabasa ang "%s"
|
|
31. |
standard input
|
|
2007-06-27 |
istandard na input
|
|
32. |
Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]
or: %s [OPTION] -s [MSGID]...
|
|
2007-06-27 |
Pag-gamit: %s [OPTION][[TEXTDOMAIN]]MSGID]
o: %s [OPTION] -s [MSGID]...
|
|
33. |
Display native language translation of a textual message.
|
|
2007-06-27 |
Ipakita ang pagsasalin sa katutubong wika ng mensaheng tekstwal.
|
|
34. |
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN
-e enable expansion of some escape sequences
-E (ignored for compatibility)
-h, --help display this help and exit
-n suppress trailing newline
-V, --version display version information and exit
[TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding
to MSGID from TEXTDOMAIN
|
|
2007-06-27 |
-d, --domain=TEXTDOMAIN kuning muli ang mga naisaling mensahe mula sa TEXTDOMAIN
-e paubrahin ang pagpapalawak ng ilang mga escape sequences
-E (di-pinansin para sa compatibility)
-h, --help ipakita ng tulong na ito at pagkatapos ay lumabas na
-n supilin ang sumusunod na newline
-V, --version ipakita ang impormasyong tungkol sa bersyon at lumabas na pagkatapos
[TEXTDOMAIN] MSGID kuning muli ang naisaling mensahe na may kinauukulan
sa MSGID mula TEXTDOMAIN
|
|
35. |
If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
When used with the -s option the program behaves like the `echo' command.
But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those messages
found in the selected catalog are translated.
Standard search directory: %s
|
|
2007-06-27 |
Kapag hindi ibinigay ang sukatan ng TEXTDOMAIN, ang domain ay matitiyak mula sa
environment variable TEXTDOMAIN. Kapag ang katalogo ng mensahe ay hindi makita sa
pangkaraniwang directory, maaaring tumukoy ng iba'ng lokasyon gamit ang environment
variable na TEXTDOMAINDIR.
Kapag ginamit kasama ang kagusutuhang -s, ang program ay aasal katulad ng command na 'echo'.
Subalit hindi nito basta na lang kinokopya ang mga argumento nito sa stdout. Sa halip, iyong mga mensaheng
makikita sa piniling katalogo ay isinasalin.
Istandard na search directory: %s
|
|
36. |
Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT
|
|
2007-06-27 |
Pag-gamit: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT
|
|
37. |
Display native language translation of a textual message whose grammatical
form depends on a number.
|
|
2007-06-27 |
Ipakita ang pagsasalin sa katutubong wika ng mensaheng tekstwal na ang pambalarila'ng
anyo ay depende sa bilang.
|
|
38. |
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN
-e enable expansion of some escape sequences
-E (ignored for compatibility)
-h, --help display this help and exit
-V, --version display version information and exit
[TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN
MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)
COUNT choose singular/plural form based on this value
|
|
2007-06-27 |
-d, --domain=TEXTDOMAIN kuning muli ang naisaling mensahe mula sa TEXTDOMAIN
-e paubrahin ang pagpapalawak ng ilang mga escape sequences
-E (di-pinansin para sa compatibility)
-h, --help ipakita ng tulong na ito at pagkatapos ay lumabas na
-V, --version ipakita ang impormasyong tungkol sa bersyon at lumabas na pagkatapos
[TEXTDOMAIN] kuning muli ang naisaling mensahe mula sa TEXTDOMAIN
MSGID MSGID-PLURAL isalin ang MSGID (pang-isahan) / MSGID-PLURAL (pangmaramihan)
COUNT pumili kung pang-isahan/pangmaramihang ang anyo base sa value na ito
|
|
39. |
If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
Standard search directory: %s
|
|
2007-06-27 |
Kapag hindi ibinigay ang sukatan ng TEXTDOMAIN, ang domain ay matitiyak mula sa
environment variable TEXTDOMAIN. Kapag ang katalogo ng mensahe ay hindi makita sa
regular na directory, maaaring tumukoy ng ibang lokasyon gamit ang environment variable TEXTDOMAINDIR.
Istandard na search directory: %s
|