|
10.
|
|
|
Would you like to try to configure the X server? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
Czy chciałbyś spróbować skonfigurować serwer X? Pamiętaj, że aby tego dokonać będziesz potrzebował hasła użytkownika root.
|
|
Translated and reviewed by
Mateusz Drożdżyński
|
In upstream: |
|
Czy spróbować uruchomić program konfigurujący X serwer? Będzie wymagane do tego podanie hasła użytkownika root.
|
|
|
Suggested by
Wadim Dziedzic
|
Shared: |
|
Czy chcesz spróbować uruchomić program konfigurujący X serwer? Będzie wymagane do tego podanie hasła użytkownika root.
|
|
|
Suggested by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
14.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Próba uruchomienia serwera X (twojego środowiska graficznego) zakończyła się niepowodzeniem. Prawdopodobnie nie jest on poprawnie skonfigurowany. Czy chciałbyś obejrzeć zawartość wyjścia serwera X, aby zdiagnozować problem?
|
|
Translated and reviewed by
Mateusz Drożdżyński
|
In upstream: |
|
Nie można uruchomić X serwera (odpowiedzialnego za interfejs graficzny). Prawdopodobnie nie został on poprawnie skonfigurowany. Czy wyświetlić zawartość wyjścia X serwera aby zdiagnozować problem?
|
|
|
Suggested by
Wadim Dziedzic
|
Shared: |
|
Nie można uruchomić X serwera (odpowiedzialnego za interfejs graficzny). Prawdopodobnie nie został on poprawnie skonfigurowany. Czy chcesz obejrzeć zawartość wyjścia X serwera aby zdiagnozować problem?
|
|
|
Suggested by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
15.
|
|
|
Would you like to view the detailed X server output as well?
|
|
|
|
Czy chcesz również obejrzeć szczegółową zawartość wyjścia serwera X?
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
Shared: |
|
Czy chcesz również obejrzeć szczegółową zawartość wyjścia X serwera?
|
|
|
Suggested by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
16.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Próba uruchomienie serwer X (twojego środowiska graficznego) zakończyła się niepowodzeniem. Zdaje się, że twoje urządzenie wskazujące (twoja mysz) nie jest poprawnie skonfigurowana. Czy chciałbyś obejrzeć zawartość wyjścia serwera X, aby zdiagnozować problem?
|
|
Translated and reviewed by
Mateusz Drożdżyński
|
In upstream: |
|
Nie można uruchomić X serwera (odpowiedzialnego za interfejs graficzny). Prawdopodobnie urządzenie wskazujące (mysz) nie zostało poprawnie skonfigurowane. Czy wyświetlić zawartość wyjścia X serwera aby zdiagnozować problem?
|
|
|
Suggested by
Wadim Dziedzic
|
Shared: |
|
Nie można uruchomić X serwera (odpowiedzialnego za interfejs graficzny). Prawdopodobnie urządzenie wskazujące (mysz) nie zostało poprawnie skonfigurowane. Czy chcesz obejrzeć zawartość wyjścia X serwera aby zdiagnozować problem?
|
|
|
Suggested by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
17.
|
|
|
Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
Czy chciałbyś spróbować skonfigurować mysz? Pamiętaj, że aby tego dokonać będziesz potrzebował hasła użytkownika root.
|
|
Translated and reviewed by
Mateusz Drożdżyński
|
In upstream: |
|
Czy spróbować skonfigurować mysz? Będzie wymagane do tego podanie hasła użytkownika root.
|
|
|
Suggested by
Wadim Dziedzic
|
Shared: |
|
Czy chcesz spróbować skonfigurować mysz? Będzie wymagane do tego podanie hasła użytkownika root.
|
|
|
Suggested by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
74.
|
|
|
CONFIGFILE
|
|
|
|
PLIKKONFIURACJI
|
|
Translated and reviewed by
Mateusz Drożdżyński
|
In upstream: |
|
PLIKKONFIGURACYJNY
|
|
|
Suggested by
GNOME PL Team
|
Shared: |
|
PLIK_KONFIGURACYJNY
|
|
|
Suggested by
Wojciech Kapusta
|
|
|
|
76.
|
|
|
Print GDM version
|
|
|
|
Wypisanie wersji GDM
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
Shared: |
|
Wyświetla wersję programu GDM
|
|
|
Suggested by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
daemon/main.c:311
|
|
84.
|
|
|
DYNAMIC request denied: Not authenticated
|
|
|
|
Odrzucono zapytanie DYNAMIC: Brak uwierzytelnienia
|
|
Translated and reviewed by
Mateusz Drożdżyński
|
In upstream: |
|
Odrzucono żądanie DYNAMIC: Brak uwierzytelnienia
|
|
|
Suggested by
Artur Flinta
|
|
|
|
86.
|
|
|
Unknown server type requested; using standard server.
|
|
|
|
Zarządano nieznanego typu serwera, wykorzystano serwer standardowy.
|
|
Translated and reviewed by
Mateusz Drożdżyński
|
In upstream: |
|
Rządanie nieznanego typu serwera; wykorzystano serwer standardowy.
|
|
|
Suggested by
GNOME PL Team
|
Shared: |
|
Żądanie nieznanego typu serwera; wykorzystano serwer standardowy.
|
|
|
Suggested by
Wojciech Kapusta
|
|
|
|
88.
|
|
|
%s : No GDM configuration file: %s . Using defaults.
|
|
|
|
%s : Brak pliku konfiguracyjnego GDM: %s . Użyto wartości domyślnych.
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
In upstream: |
|
%s : Brak pliku konfiguracyjnego GDM: %s . Przyjęto wartości domyślne.
|
|
|
Suggested by
GNOME PL Team
|
|
|