Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 69 results
10.
Would you like to try to configure the X server? Note that you will need the root password for this.
Czy chciałbyś spróbować skonfigurować serwer X? Pamiętaj, że aby tego dokonać będziesz potrzebował hasła użytkownika root.
Translated and reviewed by Mateusz Drożdżyński on 2005-12-01
In upstream:
Czy spróbować uruchomić program konfigurujący X serwer? Będzie wymagane do tego podanie hasła użytkownika root.
Suggested by Wadim Dziedzic on 2007-09-28
Shared:
Czy chcesz spróbować uruchomić program konfigurujący X serwer? Będzie wymagane do tego podanie hasła użytkownika root.
Suggested by Tomasz Dominikowski on 2009-07-03
14.
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
Próba uruchomienia serwera X (twojego środowiska graficznego) zakończyła się niepowodzeniem. Prawdopodobnie nie jest on poprawnie skonfigurowany. Czy chciałbyś obejrzeć zawartość wyjścia serwera X, aby zdiagnozować problem?
Translated and reviewed by Mateusz Drożdżyński on 2005-12-01
In upstream:
Nie można uruchomić X serwera (odpowiedzialnego za interfejs graficzny). Prawdopodobnie nie został on poprawnie skonfigurowany. Czy wyświetlić zawartość wyjścia X serwera aby zdiagnozować problem?
Suggested by Wadim Dziedzic on 2008-01-16
Shared:
Nie można uruchomić X serwera (odpowiedzialnego za interfejs graficzny). Prawdopodobnie nie został on poprawnie skonfigurowany. Czy chcesz obejrzeć zawartość wyjścia X serwera aby zdiagnozować problem?
Suggested by Tomasz Dominikowski on 2009-07-03
15.
Would you like to view the detailed X server output as well?
Czy chcesz również obejrzeć szczegółową zawartość wyjścia serwera X?
Translated and reviewed by GNOME PL Team on 2005-11-08
Shared:
Czy chcesz również obejrzeć szczegółową zawartość wyjścia X serwera?
Suggested by Tomasz Dominikowski on 2009-07-03
16.
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
Próba uruchomienie serwer X (twojego środowiska graficznego) zakończyła się niepowodzeniem. Zdaje się, że twoje urządzenie wskazujące (twoja mysz) nie jest poprawnie skonfigurowana. Czy chciałbyś obejrzeć zawartość wyjścia serwera X, aby zdiagnozować problem?
Translated and reviewed by Mateusz Drożdżyński on 2005-12-01
In upstream:
Nie można uruchomić X serwera (odpowiedzialnego za interfejs graficzny). Prawdopodobnie urządzenie wskazujące (mysz) nie zostało poprawnie skonfigurowane. Czy wyświetlić zawartość wyjścia X serwera aby zdiagnozować problem?
Suggested by Wadim Dziedzic on 2008-01-16
Shared:
Nie można uruchomić X serwera (odpowiedzialnego za interfejs graficzny). Prawdopodobnie urządzenie wskazujące (mysz) nie zostało poprawnie skonfigurowane. Czy chcesz obejrzeć zawartość wyjścia X serwera aby zdiagnozować problem?
Suggested by Tomasz Dominikowski on 2009-07-03
17.
Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the root password for this.
Czy chciałbyś spróbować skonfigurować mysz? Pamiętaj, że aby tego dokonać będziesz potrzebował hasła użytkownika root.
Translated and reviewed by Mateusz Drożdżyński on 2005-12-01
In upstream:
Czy spróbować skonfigurować mysz? Będzie wymagane do tego podanie hasła użytkownika root.
Suggested by Wadim Dziedzic on 2007-09-28
Shared:
Czy chcesz spróbować skonfigurować mysz? Będzie wymagane do tego podanie hasła użytkownika root.
Suggested by Tomasz Dominikowski on 2009-07-03
74.
CONFIGFILE
PLIKKONFIURACJI
Translated and reviewed by Mateusz Drożdżyński on 2005-12-11
In upstream:
PLIKKONFIGURACYJNY
Suggested by GNOME PL Team on 2006-04-29
Shared:
PLIK_KONFIGURACYJNY
Suggested by Wojciech Kapusta on 2007-03-04
76.
Print GDM version
Wypisanie wersji GDM
Translated and reviewed by GNOME PL Team on 2005-11-08
Shared:
Wyświetla wersję programu GDM
Suggested by Tomasz Dominikowski on 2009-08-25
Located in daemon/main.c:319
84.
DYNAMIC request denied: Not authenticated
Odrzucono zapytanie DYNAMIC: Brak uwierzytelnienia
Translated and reviewed by Mateusz Drożdżyński on 2005-12-11
In upstream:
Odrzucono żądanie DYNAMIC: Brak uwierzytelnienia
Suggested by Artur Flinta on 2006-08-25
86.
Unknown server type requested; using standard server.
Zarządano nieznanego typu serwera, wykorzystano serwer standardowy.
Translated and reviewed by Mateusz Drożdżyński on 2005-12-11
In upstream:
Rządanie nieznanego typu serwera; wykorzystano serwer standardowy.
Suggested by GNOME PL Team on 2006-04-29
Shared:
Żądanie nieznanego typu serwera; wykorzystano serwer standardowy.
Suggested by Wojciech Kapusta on 2007-03-04
88.
%s: No GDM configuration file: %s. Using defaults.
%s: Brak pliku konfiguracyjnego GDM: %s. Użyto wartości domyślnych.
Translated and reviewed by GNOME PL Team on 2005-09-29
In upstream:
%s: Brak pliku konfiguracyjnego GDM: %s. Przyjęto wartości domyślne.
Suggested by GNOME PL Team on 2006-04-29
110 of 69 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Artur Flinta, Dominik Zablotny, Emil Oppeln-Bronikowski, GNOME PL Team, Jarek Zgoda, Mateusz Drożdżyński, Paweł 'gruvby' Mączka, Rafał Widełka, Szymon 'simpo' Porwolik, TSr, Tomasz Dominikowski, Wadim Dziedzic, Wojciech Kapusta, eeree, kog, wadim dziedzic, www8.