Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
918 of 779 results
9.
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and reconfigure the X server. Then restart GDM.
Échec au démarrage du serveur X (votre interface graphique). Il est probablement mal configuré. Vous devez vous connecter en mode console et reconfigurer le serveur X avant de redémarrer GDM.
Translated and reviewed by NSV
In upstream:
Impossible de démarrer le serveur X (l'interface graphique) car il n'est probablement pas configuré correctement. Pour corriger ce problème, connectez-vous sur une console, reconfigurez le serveur X puis redémarrez GDM.
Suggested by Vincent Fretin
Shared:
Le démarrage du serveur X (votre interface graphique) a échoué. Il est probable qu'il ne soit pas configuré correctement. Pour corriger ce problème, connectez-vous sur une console, reconfigurez le serveur X puis redémarrez GDM.
Suggested by Christophe Merlet (RedFox)
10.
Would you like to try to configure the X server? Note that you will need the root password for this.
Voulez-vous tenter de configurer le serveur X ? Vous devez connaître le mot de passe « root » pour faire cela.
Translated and reviewed by Removed by request
In upstream:
Voulez-vous tenter de configurer le serveur X[nbsp]? Vous devez connaître le mot de passe «[nbsp]root[nbsp]» pour faire cela.
Suggested by Vincent Fretin
Shared:
Voulez-vous tenter de configurer le serveur X[nbsp]? Vous devez, pour cela, connaître le mot de passe «[nbsp]root[nbsp]».
Suggested by Jonathan Ernst
11.
Please type in the root (privileged user) password.
Veuillez saisir le mot de passe du root (administrateur).
Translated and reviewed by Xavier Claessens
Shared:
Saisissez le mot de passe du root (administrateur).
Suggested by Jonathan Ernst
12.
Trying to restart the X server.
Tentative de redémarrage du serveur X.
Translated and reviewed by NSV
Shared:
Tente de redémarrer le serveur X.
Suggested by Christophe Merlet (RedFox)
13.
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
Le serveur X est maintenant désactivé. Redémarrez GDM lorsqu'il sera configuré correctement.
Translated and reviewed by NSV
Shared:
Le serveur X est désactivé pour le moment. Relancez GDM quand il sera configuré correctement.
Suggested by Vincent Fretin
14.
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
Impossible de démarrer le serveur X (l'interface graphique) car il n'est probablement pas configuré correctement. Voulez-vous consulter les messages du serveur X pour déterminer le problème ?
Translated and reviewed by Removed by request
In upstream:
Le démarrage du serveur X (votre interface graphique) a échoué. Il est probable qu'il ne soit pas configuré correctement. Voulez-vous consulter les messages du serveur X pour déterminer le problème[nbsp]?
Suggested by Christophe Merlet (RedFox)
15.
Would you like to view the detailed X server output as well?
Voulez-vous aussi voir les messages détaillés du serveur X ?
Translated and reviewed by Removed by request
Shared:
Voulez-vous voir la sortie détaillée du serveur X[nbsp]?
Suggested by Xavier Claessens
16.
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
Impossible de démarrer le serveur X (l'interface graphique) car le périphérique de pointage (la souris) ne semble pas être configuré correctement. Voulez-vous consulter les messages du serveur X pour déterminer le problème ?
Translated and reviewed by Removed by request
Shared:
Impossible de démarrer le serveur X (l'interface graphique) car le périphérique de pointage (la souris) ne semble pas être configuré correctement. Voulez-vous consulter les messages du serveur X pour déterminer le problème[nbsp]?
Suggested by Vincent Fretin
17.
Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the root password for this.
Voulez-vous tenter de configurer votre souris ? Vous devez connaître le mot de passe « root » pour faire cela.
Translated and reviewed by Removed by request
In upstream:
Voulez-vous tenter de configurer votre souris[nbsp]? Vous devez connaître le mot de passe «[nbsp]root[nbsp]» pour faire cela.
Suggested by Vincent Fretin
Shared:
Voulez-vous tenter de configurer votre souris[nbsp]? Vous devez, pour cela, connaître le mot de passe «[nbsp]root[nbsp]».
Suggested by Jonathan Ernst
18.
This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner
C'est la session de secours xterm. Les fenêtres n'ont maintenant le focus que si vous avez le curseur au-dessus. Pour quitter ce mode, saisissez «[nbsp]exit[nbsp]» dans la fenêtre du coin supérieur gauche.
Translated and reviewed by Xavier Claessens
In upstream:
La session de secours xterm est utilisée. Les fenêtres possèdent maintenant le focus uniquement si vous laissez le curseur au-dessus. Pour quitter ce mode, saisissez «[nbsp]exit[nbsp]» dans la fenêtre du coin supérieur gauche
Suggested by Jonathan Ernst
Located in config/gettextfoo.h:12
918 of 779 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Axel, Bruno, Charles Monzat, Christophe Merlet (RedFox), Claude Paroz, Corentin Mornet, David Bertho, Doyen Philippe, Eric, Frederic Peters, Guillaume Desmottes, Infinity, Jean-Philippe, Jeff Fortin Tam, Jonathan Ernst, Julien Pivotto, Julien Rottenberg, Kevin Lamontagne, Laurent RICHARD, Lionel Montrieux, Micha Moskovic, NSV, Olivier Mengué, Patrice Vetsel, Pierre Slamich, Removed by request, Sebastien Bacher, Stéphane Raimbault, Vincent Fretin, Xavier Claessens, Yann Geffrotin, bapoumba, lugthudinie, reggaemanu.