Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
766775 of 779 results
766.
You must specify a destination DMX display using %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vous devez spécifier une destination d'affichage DMX en utilisant %s
Translated and reviewed by Xavier Claessens on 2005-11-08
In upstream:
Vous devez spécifier une destination d'un visuel DMX en utilisant %s
Suggested by Vincent Fretin on 2006-05-13
Shared:
Vous devez indiquer une destination d'affichage DMX en utilisant %s
Suggested by Jonathan Ernst on 2007-03-04
767.
You must specify a backend display by using %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vous devriez spécifier un moteur d'affichage en utilisant %s
Translated and reviewed by Xavier Claessens on 2005-11-08
Shared:
Vous devez indiquer un moteur d'affichage en utilisant %s
Suggested by Jonathan Ernst on 2007-03-04
768.
DMXAddScreen "%s" failed on "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
DMXAddScreen « %s » a échoué sur « %s »
Translated and reviewed by Removed by request on 2006-05-24
Shared:
DMXAddScreen «[nbsp]%s[nbsp]» a échoué sur «[nbsp]%s[nbsp]»
Suggested by Xavier Claessens on 2005-11-08
769.
gdmaskpass only runs as root
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
gdmaskpass fonctionne uniquement sous root
Translated and reviewed by Xavier Claessens on 2005-11-08
770.
Authentication failure!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Échec de l'authentification[nbsp]!
Translated and reviewed by Xavier Claessens on 2005-11-08
771.
(memory buffer)
(tampon mémoire)
Translated and reviewed by Xavier Claessens on 2005-11-08
Located in vicious-extensions/glade-helper.c:83
772.
An error occurred while loading user interface element %s%s from file %s. Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s.
Une erreur s'est produite lors du chargement de l'élément d'interface utilisateur %s%s dans le fichier %s. Le fichier glade décrivant l'interface était probablement corrompu. %s ne peut continuer à s'exécuter et va se terminer. Vous devriez vérifier l'installation de %s ou réinstaller %s.
Translated and reviewed by Xavier Claessens on 2005-11-08
773.
Cannot load user interface
Impossible de charger l'interface utilisateur
Translated and reviewed by Xavier Claessens on 2005-11-08
Located in vicious-extensions/glade-helper.c:189 vicious-extensions/glade-helper.c:236 vicious-extensions/glade-helper.c:273
774.
Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!
file: %s widget: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Le fichier glade est totalement erroné ! Vérifiez que le fichier correct est installé !
fichier : %s, élément : %s
Translated and reviewed by Removed by request on 2006-05-24
In upstream:
Le fichier glade est totalement erroné[nbsp]! Vérifiez que le fichier correct est installé[nbsp]!
fichier[nbsp]: %s, élément[nbsp]: %s
Suggested by Vincent Fretin on 2006-05-13
Located in vicious-extensions/glade-helper.c:206
775.
An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %s. CList type widget should have %d column. Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s.
An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %s. CList type widget should have %d columns. Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s.
Une erreur s'est produite lors du chargement de l'élément d'interface utilisateur %s%s dans le fichier %s. Le composant graphique de type CList devrait avoir %d colonne. Le fichier glade décrivant l'interface était probablement corrompu. %s ne peut continuer à s'exécuter et va se terminer. Vous devriez vérifier l'installation de %s ou réinstaller %s.
Translated and reviewed by Xavier Claessens on 2005-11-08
Une erreur s'est produite lors du chargement de l'élément d'interface utilisateur %s%s dans le fichier %s. Le composant graphique de type CList devrait avoir %d colonnes. Le fichier glade décrivant l'interface était probablement corrompu. %s ne peut continuer à s'exécuter et va se terminer. Vous devriez vérifier l'installation de %s ou réinstaller %s.
Translated and reviewed by Xavier Claessens on 2005-11-08
766775 of 779 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Axel, Bruno, Charles Monzat, Christophe Merlet (RedFox), Claude Paroz, Corentin Mornet, David Bertho, Doyen Philippe, Eric, Frederic Peters, Guillaume Desmottes, Infinity, Jean-Philippe, Jeff Fortin Tam, Jonathan Ernst, Julien Pivotto, Julien Rottenberg, Kevin Lamontagne, Laurent RICHARD, Lionel Montrieux, Micha Moskovic, NSV, Olivier Mengué, Patrice Vetsel, Pierre Slamich, Removed by request, Sebastien Bacher, Stéphane Raimbault, Vincent Fretin, Xavier Claessens, Yann Geffrotin, bapoumba, lugthudinie, reggaemanu.