|
192.
|
|
|
%s : gnome-session not found for a failsafe GNOME session, trying xterm
|
|
|
|
%s : gnome-session non trouvé pour une session de secours Gnome. Tentative avec xterm
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
on 2006-05-24
|
In upstream: |
|
%s [nbsp] : gnome-session non trouvé pour une session de secours GNOME. Tentative avec xterm
|
|
|
Suggested by
Vincent Fretin
on 2006-05-13
|
Shared: |
|
%s [nbsp] : gnome-session non trouvé pour une session de secours GNOME. Tente avec xterm
|
|
|
Suggested by
Christophe Merlet (RedFox)
on 2006-08-25
|
|
|
|
193.
|
|
|
Could not find the GNOME installation, will try running the "Failsafe xterm" session.
|
|
|
|
Impossible de trouver l'installation Gnome Lancement de la session de secours xterm.
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
on 2006-05-24
|
Shared: |
|
Impossible de trouver l'installation GNOME. Lancement de la session de secours xterm.
|
|
|
Suggested by
Vincent Fretin
on 2006-05-13
|
|
|
|
194.
|
|
|
This is the Failsafe GNOME session. You will be logged into the 'Default' session of GNOME without the startup scripts being run. This should be used to fix problems in your installation.
|
|
|
|
Ceci est une session de secours Gnome. Vous serez connecté dans la session par défaut de Gnome sans aucun script de démarrage au lancement. Le but étant de vous permettre de corriger les problèmes de votre installation.
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
on 2006-05-24
|
Shared: |
|
Ceci est une session de secours GNOME. Vous serez connecté dans la session par défaut de GNOME sans aucun script de démarrage au lancement. Le but étant de vous permettre de corriger les problèmes de votre installation.
|
|
|
Suggested by
Stéphane Raimbault
on 2006-03-15
|
|
|
|
195.
|
|
|
%s : gnome-session not found for a failsafe GNOME session; trying xterm
|
|
|
|
%s : gnome-session non trouvé pour une session de secours Gnome. Tentative avec xterm
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
on 2006-05-24
|
In upstream: |
|
%s [nbsp] : gnome-session non trouvé pour une session de secours GNOME. Tentative avec xterm
|
|
|
Suggested by
Stéphane Raimbault
on 2006-03-15
|
|
|
|
196.
|
|
|
Could not find the GNOME installation. Running the "Failsafe xterm" session instead.
|
|
|
|
Impossible de trouver l'installation Gnome. Lancement de la session de secours xterm.
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
on 2006-05-24
|
In upstream: |
|
Impossible de trouver l'installation GNOME. Lancement de la session de secours xterm.
|
|
|
Suggested by
Stéphane Raimbault
on 2006-03-15
|
|
|
|
197.
|
|
|
Cannot find "xterm" to start a failsafe session.
|
|
|
|
Impossible de trouver « xterm » pour démarrer une session de secours.
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
on 2006-05-24
|
Shared: |
|
Impossible de trouver «[nbsp] xterm[nbsp] » pour démarrer une session de secours.
|
|
|
Suggested by
Stéphane Raimbault
on 2006-03-15
|
|
|
|
198.
|
|
|
This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal console so that you may fix your system if you cannot log in any other way. To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window.
|
|
|
|
Ceci est une session de secours xterm. Vous serez connecté dans une console de terminal afin que vous puissiez corriger les problèmes de votre système si vous ne pouvez pas vous connecter d'une autre manière. Pour quitter l'émulateur de terminal, saisissez « exit » et tapez « Entrée » dans la fenêtre.
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
on 2006-05-24
|
Shared: |
|
Ceci est une session de secours xterm. Vous serez connecté dans une console de terminal afin que vous puissiez corriger les problèmes de votre système si vous ne pouvez pas vous connecter d'une autre manière. Pour quitter l'émulateur de terminal, saisissez «[nbsp] exit[nbsp] » et tapez «[nbsp] Entrée[nbsp] » dans la fenêtre.
|
|
|
Suggested by
Stéphane Raimbault
on 2006-03-15
|
|
|
|
199.
|
|
|
This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal console and be prompted to enter the password for root so that you may fix your system if you cannot log in any other way. To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window.
|
|
|
|
Ceci est une session de secours xterm. Vous serez connecté dans une console de terminal et devrez entrer le mot de passe « root » afin que vous puissiez corriger les problèmes de votre système si vous ne pouvez pas vous connecter d'une autre manière. Pour quitter l'émulateur de terminal, saisissez « exit » et tapez « Entrée » dans la fenêtre.
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
on 2006-05-24
|
Shared: |
|
Ceci est une session de secours xterm. Vous serez connecté dans une console de terminal et devrez entrer le mot de passe «[nbsp] root[nbsp] » afin que vous puissiez corriger les problèmes de votre système si vous ne pouvez pas vous connecter d'une autre manière. Pour quitter l'émulateur de terminal, saisissez «[nbsp] exit[nbsp] » et tapez «[nbsp] Entrée[nbsp] » dans la fenêtre.
|
|
|
Suggested by
Vincent Fretin
on 2006-05-13
|
|
|
|
200.
|
|
|
The failsafe session is restricted to users who have been assigned the root role. If you cannot log in any other way please contact your system administrator
|
|
|
|
La session de secours est restreint aux utilisateurs ayant le rôle de «[nbsp] root[nbsp] ». Si vous ne pouvez pas vous connecter d'une autre manière, veuillez contacter votre administrateur système
|
|
Translated and reviewed by
Jonathan Ernst
on 2006-08-03
|
|
|
|
201.
|
|
|
%s : User not allowed to log in
|
|
|
|
%s : l'utilisateur n'est pas autorisé à se connecter
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
on 2006-05-24
|
Shared: |
|
%s [nbsp] : l'utilisateur n'est pas autorisé à se connecter
|
|
|
Suggested by
Xavier Claessens
on 2005-11-08
|
|
|