|
5.
|
|
|
Secure Remote connection
|
|
|
|
Sekura fora konekto
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
6.
|
|
|
This session logs you into a remote host using ssh
|
|
|
|
Ĉi tiu seanco ensalutas vin al fora komputilo per ssh
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
7.
|
|
|
GNOME
|
|
|
|
GNOME
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
Reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
8.
|
|
|
This session logs you into GNOME
|
|
|
|
Ĉi tiu seanco ensalutas vin al GNOME
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
9.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and reconfigure the X server. Then restart GDM.
|
|
|
|
Ne eblis starti la X-servilon (via grafika fasado). Verŝajne ĝi estas misagordite. Bonvole ensalutu al konsolo kaj agordu la X-servilon denove. Poste restartu GDM-on.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
Reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
In upstream: |
|
Ne eblis laŭnĉi la X-servilon (via grafika interfaco). Verŝajne ĝi estas misagordite. Ensalutu al la konsolo kaj agordi la X-servilon denove. Poste relaŭnĉu GDM-on.
|
|
|
Suggested by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
10.
|
|
|
Would you like to try to configure the X server? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
Ĉu vi volas agordi la X-servilon? Atentigo: Vi bezonos por tio la "root"-pasvorton.
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
11.
|
|
|
Please type in the root (privileged user) password.
|
|
|
|
Bonvole tajpi la pasvorton de la ĉefuzanto ("root").
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
12.
|
|
|
Trying to restart the X server.
|
|
|
|
Provas restarti la X-servilon.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
Reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
In upstream: |
|
Provas reruli la X-servilon.
|
|
|
Suggested by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
13.
|
|
|
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
|
|
|
|
La X-servilo nun estas malvalidigita. Restartu GDM-on, se ĝi estas korekte agordita.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
Reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
In upstream: |
|
La X-servilo nun estas malvalidigita. Relanĉu GDM-on, se ĝi estas korekte agordita.
|
|
|
Suggested by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
14.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Ne eblis lanĉi la X-servilon (via grafika fasado). Verŝajne ĝi estas misagordite. Ĉu vi volas rigardi la eligon de la X-servilo por serĉi la problemon?
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
Reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|