|
1.
|
|
|
CDE
|
|
|
|
CDE
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
config/CDE.desktop.in.h:1
|
|
2.
|
|
|
This session logs you into CDE
|
|
|
|
Aquesta sessió entra al CDE
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
3.
|
|
|
Default System Session
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
config/Default.desktop.in.h:1
|
|
4.
|
|
|
This is the default system session
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
config/Default.desktop.in.h:2
|
|
5.
|
|
|
Secure Remote connection
|
|
|
|
Connexió remota segura
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
6.
|
|
|
This session logs you into a remote host using ssh
|
|
|
|
Amb aquesta sessió entrareu a un ordinador remot utilitzant SSH
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
7.
|
|
|
GNOME
|
|
|
|
GNOME
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
8.
|
|
|
This session logs you into GNOME
|
|
|
|
Aquesta sessió entra al GNOME
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
9.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and reconfigure the X server. Then restart GDM.
|
|
|
|
No es pot iniciar el servidor d'X (la interfície gràfica). És probable que no estigui configurat correctament. Haureu d'entrar en una consola i tornar a executar el programa de configuració d'X. Després torneu a iniciar el GDM.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
10.
|
|
|
Would you like to try to configure the X server? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
Voleu provar d'executar el programa de configuració d'X? Necessitareu la contrasenya del superusuari (root).
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|