Translations by Andika Triwidada
Andika Triwidada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Failed to get configuration file path from '%s'
|
|
2010-10-15 |
Gagal memperoleh path berkas konfigurasi dari '%s'
|
|
3. |
Unable to parse XML file '%s'
|
|
2010-10-15 |
Tidak dapat menguraikan berkas XML '%s'
|
|
2008-12-17 |
Gagal mengurai berkas XML '%s'
|
|
4. |
Config file '%s' is empty
|
|
2010-10-15 |
Berkas konfigurasi '%s' kosong
|
|
5. |
Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>
|
|
2010-10-15 |
Titik akar '%s' haruslah <evoldap>, bukan <%s>
|
|
2008-12-17 |
Titik akar '%s' haruslah <evoldap>, bukannya <%s>
|
|
7. |
No "filter" attribute specified on <template> in '%s'
|
|
2008-12-17 |
Tidak ada atribut "filter" dinyatakan pada <template> di '%s'
|
|
8. |
No LDAP server or base DN specified in '%s'
|
|
2010-10-15 |
Tidak ada server LDAP maupun basis DN yang dinyatakan pada '%s'
|
|
9. |
Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'
|
|
2010-10-15 |
Menghubungi server LDAP: host '%s', port '%d', basis DN '%s'
|
|
11. |
Searching for entries using filter: %s
|
|
2010-10-15 |
Mencari entri dengan penyaring: %s
|
|
12. |
Error querying LDAP server: %s
|
|
2010-10-15 |
Galat ketika melakukan query server LDAP: %s
|
|
13. |
Got %d entries using filter: %s
|
|
2010-10-15 |
Memperoleh %d entri dengan penyaring: %s
|
|
14. |
Cannot find directory %s
|
|
2010-10-15 |
Tidak menemukan direktori %s
|
|
15. |
Error saving GConf tree to '%s': %s
|
|
2010-10-15 |
Galat ketika menyimpan pohon GConf ke '%s': %s
|
|
17. |
Usage: %s <dir>
Merges a markup backend filesystem hierarchy like:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
to:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
2010-10-15 |
Cara pakai: %s <dir>
Menggabungkan hirarki sistem berkas markup seperti:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
menjadi:
dir/%%pohon-gconf.xml
|
|
18. |
Unloading text markup backend module.
|
|
2010-10-15 |
Menutup modul backend markup teks.
|
|
19. |
Couldn't find the XML root directory in the address `%s'
|
|
2010-05-26 |
Akar direktori XML pada alamat '%s' tidak dapat ditemukan
|
|
2008-12-17 |
Direktori akar XML pada alamat`%s' tidak dapat ditemukan
|
|
20. |
Could not make directory `%s': %s
|
|
2010-10-15 |
Tidak dapat membuat direktori `%s': %s
|
|
2010-05-26 |
Direktori '%s' tidak dapat dibuat: %s
|
|
2008-12-17 |
Direktori '%s' tidak dapat dibuat: %s
|
|
21. |
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s"
|
|
2008-12-17 |
Direktori akar XML pada alamat "%s" tidak dapat dibaca ataupun ditulisi
|
|
25. |
Could not remove file %s: %s
|
|
2010-10-15 |
Tidak dapat menghapus berkas %s: %s
|
|
26. |
Initializing Markup backend module
|
|
2010-10-15 |
Sedang lakukan inisialisasi modul backend Markup
|
|
28. |
Failed to write some configuration data to disk
|
|
2010-10-15 |
Gagal menulis sejumlah data konfigurasi pada diska
|
|
29. |
Could not make directory "%s": %s
|
|
2010-10-15 |
Tidak dapat membuat direktori "%s": %s
|
|
30. |
Could not remove "%s": %s
|
|
2010-10-15 |
Tidak dapat menghapus "%s": %s
|
|
31. |
Failed to write "%s": %s
|
|
2010-10-15 |
Gagal menulisi "%s": %s
|
|
32. |
Failed to load file "%s": %s
|
|
2010-10-15 |
Gagal memuat berkas "%s": %s
|
|
36. |
Didn't understand `%s' (expected integer)
|
|
2010-10-15 |
Tidak mengerti '%s' (mengharapkan integer)
|
|
2010-05-26 |
Tidak mengerti apa maksud dari '%s' (harusnya bernilai bilangan bulat)
|
|
37. |
Integer `%s' is too large or small
|
|
2010-10-15 |
Integer `%s' terlalu besar atau kecil
|
|
2010-05-26 |
Bilangan bulat '%s' terlalu besar atau terlalu kecil
|
|
38. |
Didn't understand `%s' (expected true or false)
|
|
2010-10-15 |
Tidak mengerti '%s' (mengharapkan 'true' atau 'false')
|
|
2010-05-26 |
Tidak mengerti maksud dari '%s' (seharusnya bernilai benar atau salah)
|
|
39. |
Didn't understand `%s' (expected real number)
|
|
2010-10-15 |
Tidak mengerti '%s' (mengharapkan bilangan real)
|
|
2010-05-26 |
Tidak mengerti apa maksud '%s' (seharusnya bernilai bilangan nyata)
|
|
40. |
No "%s" attribute on element <%s>
|
|
2010-10-15 |
Tidak ada atribut "%s" pada elemen <%s>
|
|
42. |
Invalid ltype "%s" on <%s>
|
|
2010-10-15 |
ltype "%s" tidak sah pada <%s>
|
|
43. |
Invalid first-element type "%s" on <%s>
|
|
2010-10-15 |
Jenis first-element "%s" tidak sah pada <%s>
|
|
48. |
Element <%s> is not allowed below <%s>
|
|
2010-10-15 |
Elemen <%s> tidak diperbolehkan di bawah <%s>
|
|
52. |
<li> has wrong type %s
|
|
2010-10-15 |
<li> memiliki jenis %s yang salah
|
|
58. |
Failed to open "%s": %s
|
|
2010-10-15 |
Gagal membuka "%s": %s
|
|
59. |
Error reading "%s": %s
|
|
2010-10-15 |
Galat ketika membaca "%s": %s
|
|
60. |
Error writing file "%s": %s
|
|
2010-10-15 |
Galat ketika menulis berkas "%s": %s
|
|
61. |
Failed to move temporary file "%s" to final location "%s": %s
|
|
2010-10-15 |
Gagal memindahkan berkas temporer "%s" menuju lokasi akhir "%s": %s
|
|
63. |
Error syncing the XML backend directory cache: %s
|
|
2010-10-15 |
Galat saat melakukan sinkronisasi cache direktori backend XML: %s
|
|
65. |
Failed to sync XML cache contents to disk
|
|
2010-10-15 |
Gagal menyelaraskan isi tembolok XML pada diska
|
|
66. |
Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has not been successfully synced to disk
|
|
2010-05-26 |
Gagal saat menghapus direktori '%s' dari cache backend XML karena sebelumnya belum tersinkronisasi ke disk secara sempurna
|
|
67. |
Could not stat `%s': %s
|
|
2010-05-26 |
Stat '%s' tidak dapat dilakukan: %s
|