Translations by Hexagon

Hexagon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
1.
Α-ΡΣ-Ωα-ω
2007-06-27
Α-ΡΣ-Ωα-ω
2.
ЂЄ-ІЈ-ЋЏ-ИК-Яа-ик-яђє-іј-ћџ
2007-06-27
ЂЄ-ІЈ-ЋЏ-ИК-Яа-ик-яђє-іј-ћџ
3.
α-ω.,:;-
2007-06-27
α-ω.,:;-
4.
Α-ΡΣ-Ωα-ω.,:;-
2007-06-27
Α-ΡΣ-Ωα-ω.,:;-
5.
а-ик-яђє-іј-ћџ.,:;-
2007-06-27
а-ик-яђє-іј-ћџ.,:;-
6.
ЂЄ-ІЈ-ЋЏ-ИК-Яа-ик-яђє-іј-ћџ.,:;-
2007-06-27
ЂЄ-ІЈ-ЋЏ-ИК-Яа-ик-яђє-іј-ћџ.,:;-
7.
_Rotate 90° CW
2007-06-27
_Ikutin 90° CW
8.
Rotate _90° CCW
2007-06-27
Ikutin _90° CCW
9.
Rotate _180°
2007-06-27
Ikutin _180°
10.
Brāhmī
2007-06-27
Brāhmī
11.
Hanunóo
2007-06-27
Hanunóo
12.
Kharoṣṭhī
2007-06-27
Kharoṣṭhī
13.
Lepcha (Róng)
2007-06-27
Lepcha (Róng)
14.
Malayālam
2007-06-27
Malayālam
15.
∆X:
2007-06-27
∆X:
16.
∆Y:
2007-06-27
∆Y:
17.
∆XAdvance:
2007-06-27
∆XAdvance:
18.
∆YAdvance:
2007-06-27
∆YAdvance:
19.
ΤεΧ
2007-06-27
ΤεΧ
20.
PostScript®
2007-06-27
PostScript®
21.
°
2007-06-27
°
22.
ΤεΧ Base (8r)
2007-06-27
ΤεΧ Base (8r)
23.
French Réunion
2007-06-27
Pranses Réunion
24.
French Côte d'Ivoire
2007-06-27
Pranses Côte d'Ivoire
25.
ΤεΧ Text
2007-06-27
ΤεΧ Text
26.
ΤεΧ Math
2007-06-27
ΤεΧ Math
27.
ΤεΧ Math Ext
2007-06-27
ΤεΧ Math Ext
28.
Replace Å
2007-06-27
Palitan Å
29.
Are you sure you want to replace Å? The ring will not join to the A.
2007-06-27
Sigurado ba kayong gusto ninyong palitan ang Å? Ang ring ay hindi maikakabit sa A.
30.
_X near¹
2007-06-27
_X near¹
31.
_Y near¹
2007-06-27
_Y near¹
32.
Hint _Width Near¹
2007-06-27
Hint _Width Near¹
33.
Y near¹ _standard heights
2007-06-27
Y near¹ _standard na mga taas
34.
_Points near¹ hint edges
2007-06-27
_Points near¹ hint edges
35.
¹ "_Near" means within
2007-06-27
Ang ibig sabihin ng ¹ "_Near" ay nasa loob
36.
The AFM file contains metrics information that many word-processors will read when using a PostScript® font.
2007-06-27
Ang AFM File ay mayroong impormasyong metriko na babasahin ng maraming mga word-processor kapag gumagamit ng PostScript® font.
37.
The PFM file contains information Windows needs to install a PostScript® font.
2007-06-27
Ang PFM file ay mayroong impormasyong kailangan ng Windows para makapag-install ng PostScript® font.
38.
The tfm and enc files contain information TeX needs to install a PostScript® font.
2007-06-27
Ang mga tfm at enc file ay mayroong impormasyong kailangan ng TeX para makapag-install ng PostScript® font.
39.
_Up↑
2007-06-27
_Up↑
40.
←_Left
2007-06-27
←_Left
41.
_Right→
2007-06-27
_Right→
42.
↓_Down
2007-06-27
↓_Down
43.
° Clockwise
2007-06-27
° Clockwise
44.
° Withershins
2007-06-27
° Withershins