Translations by Hexagon
Hexagon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Α-ΡΣ-Ωα-ω
|
|
2007-06-27 |
Α-ΡΣ-Ωα-ω
|
|
2. |
ЂЄ-ІЈ-ЋЏ-ИК-Яа-ик-яђє-іј-ћџ
|
|
2007-06-27 |
ЂЄ-ІЈ-ЋЏ-ИК-Яа-ик-яђє-іј-ћџ
|
|
3. |
α-ω.,:;-
|
|
2007-06-27 |
α-ω.,:;-
|
|
4. |
Α-ΡΣ-Ωα-ω.,:;-
|
|
2007-06-27 |
Α-ΡΣ-Ωα-ω.,:;-
|
|
5. |
а-ик-яђє-іј-ћџ.,:;-
|
|
2007-06-27 |
а-ик-яђє-іј-ћџ.,:;-
|
|
6. |
ЂЄ-ІЈ-ЋЏ-ИК-Яа-ик-яђє-іј-ћџ.,:;-
|
|
2007-06-27 |
ЂЄ-ІЈ-ЋЏ-ИК-Яа-ик-яђє-іј-ћџ.,:;-
|
|
7. |
_Rotate 90° CW
|
|
2007-06-27 |
_Ikutin 90° CW
|
|
8. |
Rotate _90° CCW
|
|
2007-06-27 |
Ikutin _90° CCW
|
|
9. |
Rotate _180°
|
|
2007-06-27 |
Ikutin _180°
|
|
10. |
Brāhmī
|
|
2007-06-27 |
Brāhmī
|
|
11. |
Hanunóo
|
|
2007-06-27 |
Hanunóo
|
|
12. |
Kharoṣṭhī
|
|
2007-06-27 |
Kharoṣṭhī
|
|
13. |
Lepcha (Róng)
|
|
2007-06-27 |
Lepcha (Róng)
|
|
14. |
Malayālam
|
|
2007-06-27 |
Malayālam
|
|
15. |
∆X:
|
|
2007-06-27 |
∆X:
|
|
16. |
∆Y:
|
|
2007-06-27 |
∆Y:
|
|
17. |
∆XAdvance:
|
|
2007-06-27 |
∆XAdvance:
|
|
18. |
∆YAdvance:
|
|
2007-06-27 |
∆YAdvance:
|
|
19. |
ΤεΧ
|
|
2007-06-27 |
ΤεΧ
|
|
20. |
PostScript®
|
|
2007-06-27 |
PostScript®
|
|
21. |
°
|
|
2007-06-27 |
°
|
|
22. |
ΤεΧ Base (8r)
|
|
2007-06-27 |
ΤεΧ Base (8r)
|
|
23. |
French Réunion
|
|
2007-06-27 |
Pranses Réunion
|
|
24. |
French Côte d'Ivoire
|
|
2007-06-27 |
Pranses Côte d'Ivoire
|
|
25. |
ΤεΧ Text
|
|
2007-06-27 |
ΤεΧ Text
|
|
26. |
ΤεΧ Math
|
|
2007-06-27 |
ΤεΧ Math
|
|
27. |
ΤεΧ Math Ext
|
|
2007-06-27 |
ΤεΧ Math Ext
|
|
28. |
Replace Å
|
|
2007-06-27 |
Palitan Å
|
|
29. |
Are you sure you want to replace Å?
The ring will not join to the A.
|
|
2007-06-27 |
Sigurado ba kayong gusto ninyong palitan ang Å?
Ang ring ay hindi maikakabit sa A.
|
|
30. |
_X near¹
|
|
2007-06-27 |
_X near¹
|
|
31. |
_Y near¹
|
|
2007-06-27 |
_Y near¹
|
|
32. |
Hint _Width Near¹
|
|
2007-06-27 |
Hint _Width Near¹
|
|
33. |
Y near¹ _standard heights
|
|
2007-06-27 |
Y near¹ _standard na mga taas
|
|
34. |
_Points near¹ hint edges
|
|
2007-06-27 |
_Points near¹ hint edges
|
|
35. |
¹ "_Near" means within
|
|
2007-06-27 |
Ang ibig sabihin ng ¹ "_Near" ay nasa loob
|
|
36. |
The AFM file contains metrics information that many word-processors will read when using a PostScript® font.
|
|
2007-06-27 |
Ang AFM File ay mayroong impormasyong metriko na babasahin ng maraming mga word-processor kapag gumagamit ng PostScript® font.
|
|
37. |
The PFM file contains information Windows needs to install a PostScript® font.
|
|
2007-06-27 |
Ang PFM file ay mayroong impormasyong kailangan ng Windows para makapag-install ng PostScript® font.
|
|
38. |
The tfm and enc files contain information TeX needs to install a PostScript® font.
|
|
2007-06-27 |
Ang mga tfm at enc file ay mayroong impormasyong kailangan ng TeX para makapag-install ng PostScript® font.
|
|
39. |
_Up↑
|
|
2007-06-27 |
_Up↑
|
|
40. |
←_Left
|
|
2007-06-27 |
←_Left
|
|
41. |
_Right→
|
|
2007-06-27 |
_Right→
|
|
42. |
↓_Down
|
|
2007-06-27 |
↓_Down
|
|
43. |
° Clockwise
|
|
2007-06-27 |
° Clockwise
|
|
44. |
° Withershins
|
|
2007-06-27 |
° Withershins
|