|
1.
|
|
|
invalid argument %s for %s
|
|
|
|
неверный аргумент %s для `%s '
|
|
Translated by
Dmitry Petrov
|
|
Reviewed by
Denis Perchine
|
In upstream: |
|
неверный аргумент %s для %s
|
|
|
Suggested by
Alexander Matveev
|
|
|
|
Located in
gl/lib/argmatch.c:133
|
|
2.
|
|
|
ambiguous argument %s for %s
|
|
|
|
неоднозначный аргумент %s для `%s '
|
|
Translated by
Roman Kalashnikov
|
|
Reviewed by
Denis Perchine
|
In upstream: |
|
неоднозначный аргумент %s для %s
|
|
|
Suggested by
Denis Malinovsky
|
|
|
|
Located in
gl/lib/argmatch.c:134
|
|
5.
|
|
|
%s : option ` %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : параметр « %s » неоднозначен
|
|
Translated and reviewed by
Evgeny Tokarev
|
In upstream: |
|
%s : ключ ` %s ' неоднозначен
|
|
|
Suggested by
Denis Perchine
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
|
|
14.
|
|
|
%s : option `-W %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : параметр `-W %s ' неоднозначен
|
|
Translated and reviewed by
Evgeny Tokarev
|
In upstream: |
|
%s : ключ `-W %s ' неоднозначен
|
|
|
Suggested by
Denis Perchine
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
|
|
21.
|
|
|
oops -- invalid default insertion of and!
|
|
|
|
упс -- неверная вставка по умолчанию оператора 'И' (and)
|
|
Translated by
Roman Kalashnikov
|
|
Reviewed by
Denis Perchine
|
In upstream: |
|
эхтыж — неверная вставка по умолчанию оператора «И» (and)
|
|
|
Suggested by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
find/tree.c:1534
|
|
22.
|
|
|
Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Использование: %s [-H] [-l] [-P] [путь...] [выражение]
|
|
Translated and reviewed by
voron
|
In upstream: |
|
Использование: %s [путь...] [выражение]
|
|
|
Suggested by
Denis Perchine
|
|
|
|
Located in
find/util.c:196
|
|
24.
|
|
|
paths must precede expression
|
|
|
|
путь должен быть указан перед выражением
|
|
Translated and reviewed by
voron
|
In upstream: |
|
пути должны быть перед выражением
|
|
|
Suggested by
Denis Perchine
|
|
|
|
Located in
find/find.c:537
|
|
45.
|
|
|
operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are given):
( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2
EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
операторы (в порядке уменьшения приоритета; -and берется по умолчанию, если не дано других):
( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2
EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2
|
|
Translated by
Roman Kalashnikov
|
|
Reviewed by
Denis Perchine
|
In upstream: |
|
операторы (в нисходящем порядке; -and берется по умолчанию, если не дано других):
( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2
EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2
|
|
|
Suggested by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
find/util.c:176
|
|
47.
|
|
|
tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N
-cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME
-ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex PATTERN
-links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
tests (N могут быть +N или -N или N): -amin N -anewer ФАЙЛ -atime N -cmin N
-cnewer ФАЙЛ -ctime N -empty -false -fstype ТИП -gid N -group ИМЯ
-ilname ШАБЛОН -iname ШАБЛОН -inum N -ipath ШАБЛОН -iregex ШАБЛОН
-links N -lname ШАБЛОН -mmin N -mtime N -name ШАБЛОН -newer ФАЙЛ
|
|
Translated by
Dmitry Petrov
|
|
Reviewed by
Denis Perchine
|
In upstream: |
|
тесты (N может быть +N или -N или N): -amin N -anewer ФАЙЛ -atime N -cmin N
-cnewer ФАЙЛ -ctime N -empty -false -fstype ТИП -gid N -group ИМЯ
-ilname ШАБЛОН -iname ШАБЛОН -inum N -iwholename ШАБЛОН -iregex ШАБЛОН
-links N -lname ШАБЛОН -mmin N -mtime N -name ШАБЛОН -newer ФАЙЛ
|
|
|
Suggested by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
find/util.c:185
|
|
48.
|
|
|
-nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN
-wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N
-used N -user NAME -xtype [bcdpfls]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-nouser -nogroup -path ШАБЛОН -perm [+-]РЕЖИМ -regex ШАБЛОН
-wholename ШАБЛОН -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N
-used N -user ИМЯ -xtype [bcdpfls]
|
|
Translated and reviewed by
Roman Kalashnikov
|
In upstream: |
|
-nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN
-size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME
-xtype [bcdpfls]
|
|
|
Suggested by
Denis Perchine
|
|
|
|
Located in
find/parser.c:799
|