Translations by s_m

s_m has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
22.
Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]
2005-11-23
Использование: %s [-H] [-L] [-P] [путь...] [выражение]
23.
The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable
2005-11-23
Системная переменная FIND_BLOCK_SIZE не поддерживается, на размер блока влияет только системная переменная POSIXLY_CORRECT
24.
paths must precede expression
2005-11-23
пути должны указываться перед выражением
29.
cannot get current directory
2005-11-23
текущий каталог недоступен
30.
Warning: filesystem %s has recently been unmounted.
2005-11-23
Внимание: файловая система %s была только что отмонтирована (отключена).
31.
Warning: filesystem %s has recently been mounted.
2005-11-23
Внимание: файловая система %s была только что примонтирована (подключена).
32.
%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]
2005-11-23
%s%s изменено в процессе выполнения %s (старый номер устройства %ld, новый номер устройства %ld, тип файловой системы %s) [ref %ld]
33.
%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]
2005-11-23
%s%s изменено в процессе выполнения %s (старый номер устройства inode %ld, новый номер inode %ld, тип файловой системы %s) [ref %ld]
35.
Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a directory which is %d %s.
2005-11-23
Обнаружено зацикливание файловой системы; у `%s' тот же номер устройства и inode, что и у директории %d %s.
36.
level higher in the filesystem hierarchy
2005-11-23
выше уровнем в иерархии файловой системы
37.
levels higher in the filesystem hierarchy
2005-11-23
уровнями выше в иерархии файловой системы
38.
warning: not following the symbolic link %s
2005-11-23
внимание: не переходим по символической ссылке %s
39.
WARNING: Hard link count is wrong for %s: this may be a bug in your filesystem driver. Automatically turning on find's -noleaf option. Earlier results may have failed to include directories that should have been searched.
2005-11-23
Внимание: подсчет ссылок для %s неверен - возможно это ошибка в файловой системе. Автоматически задействуется параметр поиска -noleaf. Прежние результаты поиска могут не содержать директории, которые должны были быть найдены.
41.
warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, but options are not positional (%s affects tests specified before it as well as those specified after it). Please specify options before other arguments.
2005-11-23
Внимание: Вы указали параметр %s после аргумента %s, который не нуждается в параметрах (параметр %s влияет на тесты, указанные до или после него). Пожалуйста, указывайте параметры до аргументов.
42.
warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the latter is a POSIX-compliant feature.
2005-11-23
Внимание: вместо параметра -d используйте -depth (лучше соответствetn POSIX-стандартам).
52.
warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames do). That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time on this system. You might find the '-wholename' test more useful, or perhaps '-samefile'. Alternatively, if you are using GNU grep, you could use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'.
2005-11-23
Внимание: имена файлов в Unix обычно не содержат слэши (косая черта), а пути сожержат. Это значит, что '%s %s' вероятно не будет выполнено. Вероятно, Вы найдете '-wholename' или '-samefile' более полезными. Если же Вы используете GNU grep, можно написать так: 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'.
53.
warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead.
2005-11-23
Внимание: вместо предиката -ipath, пожалуйста, используйте -iwholename.
56.
invalid null argument to -size
2005-11-23
неверный нулевой аргумент у -size
59.
Features enabled:
2005-11-23
Свойство активировано:
60.
warning: unrecognized escape `\%c'
2005-11-23
Внимание: нераспознанная последовательность '\%c'
61.
warning: unrecognized format directive `%%%c'
2005-11-23
Внимание: нераспознанный формат директивы '%%%c'
62.
The current directory is included in the PATH environment variable, which is insecure in combination with the %s action of find. Please remove the current directory from your $PATH (that is, remove "." or leading or trailing colons)
2005-11-23
Текущая директория включена в системную переменную PATH, которая небезопасна в комбинации с %s действием поиска. Пожалуйста, исключите текущую директорию из переменной $PATH (remove "." or leading or trailing colons)
63.
You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because this is a potential security problem.
2005-11-23
Возможно, Вам не следует использовать {} в имени утилиты для -execdir и -okdir, потому что это потенциальная проблема безопасности.
64.
Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +
2005-11-23
Только одно производное {} поддерживается -exec%s ... +
70.
invalid expression; you have used a binary operator with nothing before it.
2005-11-23
неверное выражение; Вы использовали бинарный оператор и ничего не указани перед ним.
71.
invalid expression; you have too many ')'
2005-11-23
неверное выражение; слишком много ')'
72.
invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see one.
2005-11-23
Неверное выражение; где-то нехватает ')'.
74.
oops -- invalid expression type (%d)!
2005-11-23
оопс -- неверный тип выражения (%d)!
75.
oops -- invalid expression type in mark_stat!
2005-11-23
оопс -- неверный тип выражения в mark_stat!
76.
oops -- invalid expression type in mark_type!
2005-11-23
оопс -- неверный тип выражения в mark_stat!
77.
Usage: %s [--version | --help] or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database
2005-11-23
Применение: %s [--version | --help] или %s most_common_bigrams < file-list > locate-database
81.
locate database `%s' is corrupt or invalid
2005-11-23
расположение базы данных `%s' повреждено или неверно
82.
Locate database size: %s bytes
2005-11-23
Размер базы данных: %s байт
83.
Filenames: %s
2005-11-23
Имена файлов: %s
84.
with a cumulative length of %s bytes
2005-11-23
общей длинной %s байт
85.
of which %s contain whitespace,
2005-11-23
из которых %s содержат пробелы,
86.
%s contain newline characters,
2005-11-23
%s содержат символ перевода строки,
87.
and %s contain characters with the high bit set.
2005-11-23
и %s содержат символы with the high bit set.
88.
Compression ratio %4.2f%%
2005-11-23
Коэффициент компрессии %4.2f%%
89.
warning: the locate database can only be read from stdin once.
2005-11-23
Внимание: расположение базы данных может быть прочитано из stdin только один раз.
90.
warning: database `%s' is more than %d %s old
2005-11-23
внимание: база данных '%s' устарела более чем на %d %s
91.
Database %s is in the %s format.
2005-11-23
База данных %s в %s формате.
92.
old
2005-11-23
старый
103.
Cannot open input file `%s'
2005-11-23
Не могу открыть входящий файл `%s'
104.
Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)
2005-11-23
Уменьшаю arg_max (%ld) до arg_size (%ld)
105.
Your environment variables take up %ld bytes
2005-11-23
Системные переменные занимают %ld байт
106.
POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld
2005-11-23
POSIX: верхняя и нижняя границы длин аргументов: %ld, %ld
107.
Maximum length of command we could actually use: %ld
2005-11-23
Максимальная длина команды обычно составляет: %ld
108.
Size of command buffer we are actually using: %ld
2005-11-23
Размер буфера комманд обычно составляет: %ld