Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
110 of 120 results
1.
invalid argument %s for %s
a(z) "%s" argumentum érvénytelen a következőhöz: %s
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
In upstream:
A `%s' argumentum érvénytelen ehhez: %s
Suggested by Emese Kovacs
Shared:
az argumentum (%s) szabálytalan a következőhöz: %s
Suggested by Gabor Kelemen
Located in gl/lib/argmatch.c:133
2.
ambiguous argument %s for %s
a(z) "%s" argumentum nem egyértelmű a következőhöz: "%s"
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
In upstream:
`%s' argumentum nem egyértelmű a következőhöz: `%s'
Suggested by Emese Kovacs
Shared:
a(z) „%s” argumentum nem egyértelmű a következőhöz: „%s
Suggested by Gabor Kelemen
Located in gl/lib/argmatch.c:134
3.
Valid arguments are:
Az érvényes argumentumok a következők:
Translated and reviewed by Emese Kovacs
Located in gl/lib/argmatch.c:153
4.
Unknown system error
Ismeretlen rendszerhiba
Translated and reviewed by Emese Kovacs
Located in gl/lib/error.c:191
5.
%s: option `%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a(z) "%s" kapcsoló nem egyértelmű
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
In upstream:
%s: a `%s' kapcsoló nem egyértelmű
Suggested by Emese Kovacs
Shared:
%s: a(z) „%s” kapcsoló nem egyértelmű
Suggested by Gabor Kelemen
Located in gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
6.
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a(z) "--%s" kapcsoló nem enged meg argumentumot
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
In upstream:
%s: a `--%s' kapcsoló nem enged meg argumentumot
Suggested by Emese Kovacs
Shared:
%s: a(z) „--%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot
Suggested by Gabor Kelemen
Located in gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
7.
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a(z) "%c%s" kapcsoló nem enged meg argumentumot
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
In upstream:
%s: a `%c%s' kapcsoló nem enged meg argumentumot
Suggested by Emese Kovacs
Shared:
%s: a(z) „%c%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot
Suggested by Gabor Kelemen
Located in gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
8.
%s: option `%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a(z) "%s" kapcsolóhoz argumentum szükséges
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
In upstream:
%s: a `%s' kapcsolóhoz argumentum szükséges
Suggested by Emese Kovacs
Shared:
%s: a(z) „%s” kapcsolóhoz argumentum szükséges
Suggested by Gabor Kelemen
Located in gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975 gnulib/lib/getopt.c:994
9.
%s: unrecognized option `--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a(z) "--%s" kapcsoló ismeretlen
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
In upstream:
%s: a `--%s' kapcsoló ismeretlen
Suggested by Emese Kovacs
Shared:
%s: a(z) „--%s” kapcsoló ismeretlen
Suggested by Gabor Kelemen
Located in gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
10.
%s: unrecognized option `%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a(z) "%c%s" kapcsoló ismeretlen
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
In upstream:
%s: a `%c%s' kapcsoló ismeretlen
Suggested by Emese Kovacs
Shared:
%s: a(z) „%c%s” kapcsoló ismeretlen
Suggested by Gabor Kelemen
Located in gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
110 of 120 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Emese Kovacs, Emese Kovacs, Gabor Kelemen, Gabor Kelemen, Ugra Dániel.