Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 120 results
1.
invalid argument %s for %s
o argumento %s para %s non é válido
Translated and reviewed by Xosé
Located in gl/lib/argmatch.c:133
2.
ambiguous argument %s for %s
argumento %s ambiguo para %s
Translated by Felipe Gil Castiñeira
Reviewed by Jesús Bravo Álvarez
In upstream:
argumento %s de `%s' non válido
Suggested by Jesús Bravo Álvarez
Located in gl/lib/argmatch.c:134
3.
Valid arguments are:
Os argumentos válidos son:
Translated and reviewed by Jesús Bravo Álvarez
Located in gl/lib/argmatch.c:153
4.
Unknown system error
Erro de sistema descoñecido
Translated and reviewed by Jesús Bravo Álvarez
Located in gl/lib/error.c:191
5.
%s: option `%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opción «%s» é ambigua
Translated by Xosé
In upstream:
%s: a opción `%s' é ambigua
Suggested by Jesús Bravo Álvarez
Located in gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
6.
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opción «--%s» non permite ningún argumento
Translated by Xosé
In upstream:
%s: a opción `--%s' non permite ningún argumento
Suggested by Jesús Bravo Álvarez
Located in gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
7.
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opción «%c%s» non permite ningún argumento
Translated by Xosé
In upstream:
%s: a opción `%c%s' non permite ningún argumento
Suggested by Jesús Bravo Álvarez
Located in gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
8.
%s: option `%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opción «%s» require un argumento
Translated by Xosé
In upstream:
%s: a opción `%s' require un argumento
Suggested by Jesús Bravo Álvarez
Located in gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975 gnulib/lib/getopt.c:994
9.
%s: unrecognized option `--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción «--%s» descoñecida
Translated by Xosé
In upstream:
%s: opción `--%s' descoñecida
Suggested by Jesús Bravo Álvarez
Located in gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
10.
%s: unrecognized option `%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción «%c%s» descoñecida
Translated by Xosé
In upstream:
%s: opción `%c%s' descoñecida
Suggested by Jesús Bravo Álvarez
Located in gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
110 of 120 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrián Otero, Felipe Gil Castiñeira, Jesús Bravo Álvarez, Miguel Anxo Bouzada, Xosé, Óscar Rodríguez Ríos.