Translations by Tomasz Dominikowski
Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted.</i>
|
|
2007-06-20 |
<i><b>Uwaga:</b> wprowadzone hasło będzie używane do szyfrowania plików dodawanych do bieżącego archiwum, jak również do odszyfrowywania plików rozpakowywanych z niego. Z chwilą zamknięcia archiwum hasło zostanie usunięte z pamięci.</i>
|
|
2. |
A_vailable application:
|
|
2008-09-04 |
_Dostępny program:
|
|
3. |
C_reate
|
|
2008-09-04 |
_Utwórz
|
|
4. |
Create Archive
|
|
2008-09-04 |
Tworzenie archiwum
|
|
6. |
Load Options
|
|
2008-09-04 |
Wczytanie opcji
|
|
11. |
R_ecent applications:
|
|
2008-09-04 |
O_statnio używane programy:
|
|
13. |
_Application:
|
|
2008-09-04 |
Progr_am:
|
|
17. |
_Selected files
|
|
2008-09-04 |
_Wybrane pliki
|
|
19. |
Destination folder
|
|
2008-09-04 |
Katalog docelowy
|
|
22. |
Archive Manager
|
|
2008-09-04 |
Menedżer archiwów
|
|
23. |
Create and modify an archive
|
|
2008-09-04 |
Tworzenie i modyfikowanie archiwów
|
|
31. |
You have to specify an archive name.
|
|
2007-06-20 |
Należy wprowadzić nazwę archiwum.
|
|
32. |
You don't have permission to create an archive in this folder
|
|
2008-09-04 |
Brak uprawnień do utworzenia archiwum w tym katalogu
|
|
34. |
The archive already exists. Do you want to overwrite it?
|
|
2009-07-07 |
Archiwum już istnieje. Nadpisać je?
|
|
44. |
Last Output
|
|
2008-09-04 |
Ostatnie dane
|
|
46. |
An archive manager for GNOME.
|
|
2008-09-04 |
Menedżer archiwów dla środowiska GNOME.
|
|
47. |
translator-credits
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-02-17 |
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008, 2009
Tomasz Dominikowski <tdominikowski@aviary.pl>, 2008, 2009
|
|
2008-09-04 |
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008
Tomasz Dominikowski <tdominikowski@aviary.pl>, 2008
|
|
2008-09-04 |
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008
Tomasz Dominikowski <tdominikowski@aviary.pl>, 2008
|
|
2008-03-11 |
Aviary.pl
|
|
2008-03-11 |
Aviary.pl
|
|
48. |
You don't have the right permissions to read files from folder "%s"
|
|
2008-09-04 |
Brak uprawnień do odczytu plików z katalogu "%s".
|
|
50. |
Add Files
|
|
2008-09-04 |
Dodaj pliki
|
|
52. |
Add a Folder
|
|
2008-09-04 |
Dodaj katalog
|
|
53. |
_Include subfolders
|
|
2008-09-04 |
Z katalogami podrzędny_mi
|
|
54. |
Exclude folders that are symbolic lin_ks
|
|
2008-09-04 |
Z pominięciem dowiązań _symbolicznych do katalogów
|
|
57. |
E_xclude files:
|
|
2008-09-04 |
_Bez określonych plików:
|
|
60. |
Save Options
|
|
2008-09-04 |
Zapis opcji
|
|
62. |
The name "%s" is not valid because it cannot contain the characters: %s
%s
|
|
2008-09-04 |
Nazwa "%s" jest nieprawidłowa, nie może zawierać znaków: %s
%s
|
|
63. |
Please use a different name.
|
|
2008-03-11 |
Proszę użyć innej nazwy.
|
|
64. |
You don't have the right permissions to create an archive in the destination folder.
|
|
2008-09-04 |
Brak uprawnień do utworzenia archiwum w katalogu docelowym.
|
|
65. |
Destination folder "%s" does not exist.
Do you want to create it?
|
|
2008-09-04 |
Katalog docelowy "%s" nie istnieje.
Utworzyć go?
|
|
2008-03-11 |
Folder docelowy "%s" nie istnieje.
Utworzyć go?
|
|
2008-03-11 |
Folder docelowy "%s" nie istnieje.
Utworzyć go?
|
|
66. |
Create _Folder
|
|
2008-09-04 |
U_twórz katalog
|
|
67. |
Could not create the destination folder: %s.
|
|
2008-09-04 |
Nie można utworzyć katalogu docelowego: %s.
|
|
69. |
The archive is already present. Do you want to overwrite it?
|
|
2008-03-11 |
Archiwum już istnieje. Nadpisać je?
|
|
2008-03-11 |
Archiwum już istnieje. Nadpisać je?
|
|
2008-03-11 |
Archiwum już istnieje. Nadpisać je?
|
|
72. |
You don't have the right permissions to extract archives in the folder "%s"
|
|
2008-09-04 |
Brak uprawnień do rozpakowania plików do katalogu "%s"
|
|
74. |
Actions
|
|
2008-09-04 |
Działania
|
|
77. |
Do not e_xtract older files
|
|
2008-09-04 |
_Bez rozpakowywania starszych plików
|
|
83. |
%d %B %Y, %H:%M
|
|
2008-01-14 |
%d %B %Y, %H:%M
|
|
100. |
Command _Line Output
|
|
2008-09-04 |
Dane _w wierszu poleceń
|
|
120. |
Extract archives to the specified folder and quit the program
|
|
2008-09-04 |
Rozpakowuje pliki z archiwów do podanego katalogu i kończy działanie programu
|
|
121. |
FOLDER
|
|
2008-09-04 |
KATALOG
|
|
122. |
Extract archives asking the destination folder and quit the program
|
|
2008-09-04 |
Rozpakowuje pliki z archiwów pytając o katalog i kończy działanie programu
|
|
123. |
Extract archives using the archive name as destination folder and quit the program
|
|
2008-09-04 |
Rozpakowuje pliki z archiwów używając nazwy archiwum jako katalogu docelowego i kończy działanie programu
|