Translations by Luca Ferretti

Luca Ferretti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 66 results
1.
<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted.</i>
2008-03-11
<i><b>Nota:</b> la password sarà usata per cifrare i file aggiunti all'archivio corrente e per decifrare i file estratti dall'archivio corrente. Quando l'archivio sarà chiuso, la password verrà eliminata.</i>
25.
Extract the selected archive in the current position
2007-03-02
Estrae l'archivio selezionato nella posizione corrente
27.
Extract the selected archive
2007-03-02
Estrae l'archivio selezionato
31.
You have to specify an archive name.
2007-03-02
È necessario specificare un nome per l'archivio.
32.
You don't have permission to create an archive in this folder
2007-03-02
Permessi non sufficienti per creare un archivio in questa cartella
33.
Archive type not supported.
2007-03-02
Tipo di archivio non supportato.
34.
The archive already exists. Do you want to overwrite it?
2007-03-02
L'archivio esiste già. Sovrascriverlo veramente?
36.
Could not delete the old archive.
2007-03-02
Impossibile eliminare il vecchio archivio.
47.
translator-credits
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
48.
You don't have the right permissions to read files from folder "%s"
2007-03-02
Permessi non sufficienti per leggere file nella cartella «%s»
50.
Add Files
2007-03-02
Aggiungi file
51.
_Add only if newer
2007-11-08
Aggiungi solo se più _recente
52.
Add a Folder
2007-03-02
Aggiungi una cartella
53.
_Include subfolders
2007-11-08
Includi _sotto-cartelle
54.
Exclude folders that are symbolic lin_ks
2007-11-08
_Escludi cartelle che sono collegamenti simbolici
56.
_Include files:
2007-11-08
Includi i _file:
57.
E_xclude files:
2007-11-08
Escl_udi i file:
2007-11-08
Escl_udi i file:
62.
The name "%s" is not valid because it cannot contain the characters: %s %s
2007-03-02
Il nome «%s» non è valido perché non può contenere i seguenti caratteri: %s %s
64.
You don't have the right permissions to create an archive in the destination folder.
2007-03-02
Permessi non sufficienti per creare un archivio nella cartella destinazione.
65.
Destination folder "%s" does not exist. Do you want to create it?
2007-03-02
La cartella di destinazione «%s» non esiste. Creare tale cartella?
69.
The archive is already present. Do you want to overwrite it?
2007-03-02
L'archivio esiste già. Sovrascriverlo veramente?
72.
You don't have the right permissions to extract archives in the folder "%s"
2007-03-02
Permessi non sufficienti per estrarre archivi nella cartella «%s»
81.
%s Properties
2007-03-02
Proprietà di «%s»
83.
%d %B %Y, %H:%M
2008-01-14
%d %B %Y, %k.%M
93.
Deleting files from archive
2007-03-02
Eliminazione dei file dall'archivio
95.
Recompressing archive
2007-03-02
Ricompressione dell'archivio
96.
Decompressing archive
2007-03-02
Decompressione dell'archivio
97.
_Add
2007-11-08
A_ggiungi
117.
Add files to the specified archive and quit the program
2008-03-11
Aggiunge i file all'archivio specificato e chiude il programma
119.
Add files asking the name of the archive and quit the program
2008-03-11
Aggiunge i file chiedendo il nome dell'archivio e chiude il programma
120.
Extract archives to the specified folder and quit the program
2008-03-11
Estrae gli archivi nella cartella specificata e chiude il programma
122.
Extract archives asking the destination folder and quit the program
2008-03-11
Estrae gli archivi chiedendo la cartella di destinazione e chiude il programma
123.
Extract archives using the archive name as destination folder and quit the program
2008-03-11
Estrae gli archivi usando il nome dell'archivio come cartella di destinazione e chiude il programma
124.
Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands
2008-03-11
Cartella predefinita da usare per i comandi "--add" e "--extract"
138.
Add a _Folder...
2007-11-08
Aggiungi u_na cartella...
144.
Delete the selection from the archive
2007-03-02
Elimina gli oggetti selezionati dall'archivio
157.
Paste the clipboard
2007-03-02
Incolla il contenuto degli appunti
167.
_Test Integrity
2007-03-02
_Verifica integrità
2007-03-02
_Verifica integrità
168.
Test whether the archive contains errors
2007-03-02
Verifica l'archivio cercando eventuali errori
169.
_View File
2007-03-02
_Visualizza file
176.
Reverse the list order
2007-03-02
Inverte l'ordine dell'elenco
177.
View All _Files
2007-11-08
Vedi come _elenco di file
180.
Sort file list by name
2007-03-02
Ordina l'elenco dei file per nome
182.
Sort file list by file size
2007-03-02
Ordina l'elenco dei file per dimensione
184.
Sort file list by type
2007-03-02
Ordina l'elenco dei file per tipo
185.
by _Date modified
2007-11-08
Per data di _modifica
186.
Sort file list by modification time
2007-03-02
Ordina l'elenco dei file per data di modifica
188.
Sort file list by location
2007-03-02
Ordina l'elenco dei file per posizione