Translations by Daniel Martinez
Daniel Martinez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted.</i>
|
|
2011-09-25 |
<i><b>Nota:</b> a clau de paso se ferá servir ta cifrar os archivos que anyada a l'archivador actual, y ta descifrar os archivos que extraiga d'o archivador actual. Cuan se tranque l'archivador se borrara a clau de paso.</i>
|
|
32. |
You don't have permission to create an archive in this folder
|
|
2011-09-25 |
No ha permisos ta creyar un archivador en ista carpeta
|
|
43. |
Save
|
|
2012-09-29 |
Alzar
|
|
48. |
You don't have the right permissions to read files from folder "%s"
|
|
2011-09-25 |
No ha los permisos apropiaus ta leyer archivos d'a carpeta "%s"
|
|
53. |
_Include subfolders
|
|
2011-09-25 |
_Incluyir subcarpetas
|
|
54. |
Exclude folders that are symbolic lin_ks
|
|
2011-09-25 |
Excluyir as carpetas que sigan en_rastres simbolicos
|
|
57. |
E_xclude files:
|
|
2011-09-25 |
E_xcluyir archivos:
|
|
64. |
You don't have the right permissions to create an archive in the destination folder.
|
|
2011-09-25 |
No ha permiso ta creyar un archivador en a carpeta de destino.
|
|
72. |
You don't have the right permissions to extract archives in the folder "%s"
|
|
2011-09-25 |
No ha los permisos ta extrayer archivadors en a carpeta "%s"
|
|
77. |
Do not e_xtract older files
|
|
2011-09-25 |
No e_xtrayer archivos mas viellos
|
|
100. |
Command _Line Output
|
|
2011-09-25 |
Surtida de linia de _comandos
|
|
117. |
Add files to the specified archive and quit the program
|
|
2011-09-25 |
Anyade archivos a l'archivador especificau y surte d'o programa
|
|
119. |
Add files asking the name of the archive and quit the program
|
|
2011-09-25 |
Anyade archivos demandando lo nome d'o archivador y dimpués surte d'o programa
|
|
120. |
Extract archives to the specified folder and quit the program
|
|
2011-09-25 |
Extrae archivadors a la carpeta especificada y surte d'o programa
|
|
122. |
Extract archives asking the destination folder and quit the program
|
|
2011-09-25 |
Extrae archivadors demandando la carpeta de destino y surte d'o programa
|
|
124. |
Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands
|
|
2011-09-25 |
Carpeta predeterminada ta os comandos '--add' y '--extract'
|
|
125. |
Create destination folder without asking confirmation
|
|
2011-09-25 |
Creya una carpeta de destino sin demandar confirmacion
|
|
132. |
_Arrange Files
|
|
2011-09-25 |
_Ordenar archivos
|
|
137. |
Add
|
|
2012-09-29 |
Anyadir
|
|
145. |
Dese_lect All
|
|
2011-09-25 |
_Destrigar tot
|
|
150. |
View the output produced by the last executed command
|
|
2011-09-25 |
Veyer a surtida feita por lo zaguer comando executau
|
|
156. |
Specify a password for this archive
|
|
2011-09-25 |
Especifique una clau de paso ta iste archivador
|
|
160. |
Reload current archive
|
|
2011-09-25 |
Recargar l'archivador actual
|
|
163. |
Save the current archive with a different name
|
|
2011-09-25 |
Alza l'archivo actual con un nome diferent
|
|
166. |
Stop current operation
|
|
2011-09-25 |
Aturar la operacion en curso
|
|
168. |
Test whether the archive contains errors
|
|
2011-09-25 |
Compreba si l'archivador ha errors
|
|
175. |
_Reversed Order
|
|
2011-09-25 |
Orden _inverso
|
|
176. |
Reverse the list order
|
|
2011-09-25 |
Invierte la ordenacion d'o listau
|
|
180. |
Sort file list by name
|
|
2011-09-25 |
Ordena los archivos por o suyo nome
|
|
182. |
Sort file list by file size
|
|
2011-09-25 |
Ordena los archivos por o suyo tamanyo
|
|
184. |
Sort file list by type
|
|
2011-09-25 |
Ordena os archivos por o suyo tipo
|
|
186. |
Sort file list by modification time
|
|
2011-09-25 |
Ordena los archivos por a suya calendata de modificacion
|
|
188. |
Sort file list by location
|
|
2011-09-25 |
Ordena los archivos por a suya ruta
|
|
197. |
Getting the file list
|
|
2011-09-25 |
Obteniendo la lista d'archivos
|
|
204. |
Could not perform the operation
|
|
2011-09-25 |
No s'ha puesto fer la operacion
|
|
205. |
An error occurred while extracting files.
|
|
2011-09-25 |
Habió una error en extraer os archivos.
|
|
206. |
An error occurred while loading the archive.
|
|
2011-09-25 |
Habió una error cargando l'archivador.
|
|
207. |
An error occurred while deleting files from the archive.
|
|
2011-09-25 |
Habió una error borrando archivos de l'archivador.
|
|
208. |
An error occurred while adding files to the archive.
|
|
2011-09-25 |
Habió una error anyadiendo archivos a l'archivador.
|
|
209. |
An error occurred while testing archive.
|
|
2011-09-25 |
Habió una error comprebando l'archivador.
|
|
211. |
Command exited abnormally.
|
|
2011-09-25 |
O comando remató con error.
|
|
213. |
You don't have the right permissions.
|
|
2011-09-25 |
No tiene os permisos apropiaus.
|
|
215. |
Do you want to add this file to the current archive or open it as a new archive?
|
|
2011-09-25 |
Quiere anyadir iste archivo a l'archivador actual u prefiere ubrir-lo como archivador nuevo?
|