Translations by Robert Danheden

Robert Danheden has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
38.
The changes were saved successfully, but the backup of the metadata failed with error code %d: %s
2008-01-26
Ändringarna sparades, men säkerhetskopieringen av metadatan misslyckades och återgav felkod %d: %s
39.
Volume "%s" has the %s file system on it. The file system will be removed along with the volume.
2008-01-26
Volymen "%s" använder filsystemet %s. Filsystemet kommer tillsammans med volymen att tas bort.
43.
Volume name %s has shifted to %s%s.
2008-01-26
Volymnamnet %s har ändrats till %s%s.
67.
Keeping version %d.%d.%d of the plug-in.
2008-01-26
Behåller version %d.%d.%d av insticksprogrammet.
86.
The plug-in failed to load.
2008-01-26
Inladdningen av insticksprogrammet misslyckades.
91.
Verifying communication protocol versions...
2008-01-26
Verifierar versioner av kommunikationsprotokoll...
104.
Self destruct sequence initiated.
2008-01-26
Självförstörande sekvens inledd.
133.
This is the name given to the storage object. It must be unique on the system.
2008-01-26
Detta är namnet som ges till lagringsobjektet. Det måste vara unikt för systemet.
162.
The unique name the system gave the segment.
2008-01-26
Det unika namn systemet gav segmentet.
164.
The unique id the system gave the segment.
2008-01-26
Den unika identitet systemet gav segmentet.
172.
This is the partition name. It must be unique on the system.
2008-01-26
Detta är namnet på partitionen. Det måste vara unikt för systemet.
226.
Version number of this plug-in
2008-01-26
Version av detta insticksprogram
242.
Use this function to move a data segment.
2008-01-26
Använd denna funktion för att flytta ett datasegment.
250.
OS/2 requires that you choose a name for the disk that is no more than 20 characters.
2008-01-26
OS/2 kräver att du väljer ett namn på enheten bestående av maximalt 20 tecken.
252.
This option allows you to set the size of the segment that you are creating.
2008-01-26
Denna inställning tillåter dig att ändra storleken på segmentet du skapar.
255.
Select from a list of common partition types
2008-01-26
Välj ur en lista av vanliga partitionstyper
259.
Choose Yes if the primary partition should be marked active so that you can boot from it.
2008-01-26
Välj Ja om du vill att den primära partitionen ska göras aktiv så att du kan boota från den.
261.
This option allows you to choose between creating a logical or primary partition. Choose Yes if you would like a primary partition created.
2008-01-26
Detta val tillåter dig att välja mellan att skapa en logisk eller en primär partition. Välj Ja om du vill att en primär partition ska skapas.
299.
This is the version number of the plugi-n.
2008-01-26
Detta är insticksprogrammets versionsnummer.
321.
Aborting volume expand
2008-01-26
Avbryter expandering av volym
325.
Aborting volume shrink
2008-01-26
Avbryter förminskning av volym
462.
Looking for %d objects, found %d objects.
2008-01-26
Letar efter %d objekt, hittade %d objekt.
699.
The disk indexed %d is missing.
2008-01-26
Disken indexerad som %d saknas.
796.
Don't remove faulty
2008-01-26
Avlägsna inte defekt
870.
Set the label for the volume.
2008-01-26
Ange enhetsnamn för volymen.
876.
Enable compression on the volume.
2008-01-26
Aktivera komprimering av volymen.
880.
The volume onto which the file system should be cloned
2008-01-26
Volymen filsystemet ska klonas till
891.
The total number of clusters in the file system
2008-01-26
Totalt antal kluster i filsystemet
949.
How much of the copying has been completed
2008-01-26
Hur mycket av kopieringen som blivit slutförd
969.
UNLABELED
2008-01-26
OBETECKNAD
976.
The name you wish to assign to the object being created.
2008-01-26
Namnet du vill tilldela objektet som skapas.
1060.
%s is scheduled to be activated.
2008-01-26
%s är planerad att aktiveras.
1061.
%s is scheduled to be deactivated.
2008-01-26
%s är planerad att deaktiveras.
1062.
An error was encountered attempting to activate %s.
2008-01-26
Ett fel inträffade vid försök att aktivera %s.
1063.
An error was encountered attempting to deactivate %s.
2008-01-26
Ett fel inträffade vid försök att deaktivera %s.
1084.
Objects with Pending Changes
2008-01-26
Objekt med förestående ändringar
1121.
An error was encountered attempting to delete the volume.
2008-01-26
Ett fel påträffades vid borttagning av volymen.
1167.
This dialog window allows you to increase the size of a disk segment.
2008-01-26
Denna dialogruta ger dig möjligheten att öka storleken på ett disksegment.
1171.
This dialog window allows you to decrease the storage space consumed by a disk segment.
2008-01-26
Denna dialogruta ger dig möjligheten att minska storleken på det lagringsutrymme ett disksegment upptar.
1267.
Remove meta-data that identifies the file system on a volume
2008-01-26
Ta bort metadata som identifierar filsystemet på en volym
1412.
Shrink Disk Segment
2008-01-26
Förminska disksegment
1430.
The operation completed successfully.
2008-01-26
Handlingen avslutades framgångsrikt.
1433.
Click this button to complete the operation
2008-01-26
Klicka på denna knapp för att avsluta handlingen
1447.
Operation Completed Successfully
2008-01-26
Handlingen avslutades framgångsrikt
1454.
Cancel the operation and dismiss this dialog
2008-01-26
Avbryt handlingen och stäng denna dialog
1535.
This field describes the size of the file system.
2008-01-26
Detta fält visar storleken på filsystemet.
1538.
This field describes the minimum size of the file system.
2008-01-26
Detta fält visar filsystemets minsta storlek.
1540.
This field describes the maximum size of the file system.
2008-01-26
Detta fält visar filsystemets största storlek.
1551.
This field describes the volume's serial number.
2008-01-26
Detta fält visar volymens serienummer.
1554.
This field provides status about the volume.
2008-01-26
Detta fält visar volymens tillstånd.