|
150.
|
|
|
This is the version number of the plug-in.
|
|
|
|
C'est le numéro de version du greffon
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
plugins/bbr/bbroptions.c:569 plugins/bbr_seg/options.c:196
plugins/drivelink/dl_options.c:1199 plugins/ext2/fs_ext2.c:1289
plugins/fat/fatfsim.c:984 plugins/ha/ece.c:2412 plugins/jfs/fs_jfs.c:1743
plugins/lvm/lvmregmgr.c:1277 plugins/md/linear_mgr.c:1849
plugins/md/multipath.c:2000 plugins/md/raid0_mgr.c:3246
plugins/md/raid1_mgr.c:2601 plugins/md/raid5_mgr.c:4492
plugins/ntfs/ntfsfsim.c:1482 plugins/ogfs/fs_ogfs.c:3013
plugins/reiser/reiserfs.c:1685 plugins/replace/replace.c:1555
plugins/rsct/rsct_ece.c:1005 plugins/snapshot/snapshot.c:1149
plugins/swap/swapfs.c:966 plugins/xfs/fs_xfs.c:1406
|
|
151.
|
|
|
Required Engine Services Version
|
|
|
|
Version requise des services du moteur EVMS
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
plugins/bbr/bbroptions.c:577 plugins/bbr_seg/options.c:202
plugins/bsd/options.c:297 plugins/csm/options.c:1392
plugins/disk/localdskmgr.c:2314 plugins/dos/segoptions.c:3308
plugins/drivelink/dl_options.c:1207 plugins/ext2/fs_ext2.c:1310
plugins/fat/fatfsim.c:989 plugins/gpt/options.c:2701 plugins/ha/ece.c:2420
plugins/lvm/lvmregmgr.c:1286 plugins/lvm2/lvm2.c:1132
plugins/mac/options.c:212 plugins/md/linear_mgr.c:1857
plugins/md/multipath.c:2008 plugins/md/raid0_mgr.c:3254
plugins/md/raid1_mgr.c:2609 plugins/md/raid5_mgr.c:4500
plugins/ntfs/ntfsfsim.c:1490 plugins/ocfs2/ocfs2.c:1720
plugins/ocfs2/ocfs2.c:1721 plugins/ogfs/fs_ogfs.c:3021
plugins/reiser/reiserfs.c:1693 plugins/replace/replace.c:1562
plugins/rsct/rsct_ece.c:1013 plugins/s390/options.c:2360
plugins/snapshot/snapshot.c:1160 plugins/swap/swapfs.c:971
plugins/xfs/fs_xfs.c:1416
|
|
152.
|
|
|
This is the version of the Engine services that this plug-in requires. It will not run on older versions of the Engine services.
|
|
|
|
C'est la version des services du moteur EVMS requise par ce greffon. Il ne s'exécutera pas sur des versions antérieures des services du moteur.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
plugins/bbr/bbroptions.c:578 plugins/bbr_seg/options.c:203
plugins/dos/segoptions.c:3309 plugins/drivelink/dl_options.c:1208
plugins/ext2/fs_ext2.c:1311 plugins/fat/fatfsim.c:990 plugins/ha/ece.c:2422
plugins/jfs/fs_jfs.c:1752 plugins/lvm/lvmregmgr.c:1287
plugins/md/linear_mgr.c:1858 plugins/md/multipath.c:2009
plugins/md/raid0_mgr.c:3255 plugins/md/raid1_mgr.c:2610
plugins/md/raid5_mgr.c:4501 plugins/ntfs/ntfsfsim.c:1491
plugins/ocfs2/ocfs2.c:1722 plugins/ogfs/fs_ogfs.c:3022
plugins/reiser/reiserfs.c:1694 plugins/replace/replace.c:1563
plugins/rsct/rsct_ece.c:1015 plugins/snapshot/snapshot.c:1161
plugins/swap/swapfs.c:972 plugins/xfs/fs_xfs.c:1417
|
|
153.
|
|
|
Required Engine Plug-in API Version
|
|
|
|
Version requise pour l'API de greffons du moteur EVMS
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
plugins/bbr/bbroptions.c:587 plugins/bbr_seg/options.c:210
plugins/bsd/options.c:307 plugins/csm/options.c:1402
plugins/drivelink/dl_options.c:1217 plugins/gpt/options.c:2711
plugins/mac/options.c:222
|
|
154.
|
|
|
This is the version of the Engine plug-in API that this plug-in requires. It will not run on older versions of the Engine plug-in API.
|
|
|
|
C'est la version de l'API de greffons du moteur EVMS requise par ce greffon. Il ne s'exécutera pas sur des versions antérieures de l'API de greffons du moteur.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
plugins/bbr/bbroptions.c:588 plugins/dos/segoptions.c:3319
plugins/lvm/lvmregmgr.c:1300 plugins/md/linear_mgr.c:1868
plugins/md/multipath.c:2022 plugins/md/raid0_mgr.c:3265
plugins/md/raid1_mgr.c:2620 plugins/md/raid5_mgr.c:4511
plugins/replace/replace.c:1572 plugins/snapshot/snapshot.c:1174
|
|
155.
|
|
|
Performaing I/O tests on replacement blocks for object %s . This will take a moment or two.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Réalisation de tests E/S sur les blocs de remplacement pour l'objet %s . Ceci peut prendre un certain temps.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
plugins/bbr_seg/bbr_seg.c:517
|
|
156.
|
|
|
BBR metadata update required for %s !
As of EVMS 2.4.1, an update was made to the metadata for BBR segments. This update is necessary to fix differences in how the size of BBR segments are calculated on 2.6 kernels as compared to 2.4 kernels.
Only update the BBR metadata if all your volumes have been discovered correctly. If necessary, skip the update right now, check your volume configuration, and restart the EVMS UI to complete the update.
If you notice any problems with your volume configuration, please revert back to a known working version of both EVMS and the Linux kernel. Once you are back to a working configuration, update to the latest version of EVMS without changing kernel versions. Then update the metadata for your BBR segments.
Should EVMS update the metadata for segment %s ?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Une mise a jour des méta-données BBR est requise pour %s [nbsp] !
À partir de la version EVMS 2.4.1, une mise à jour des méta-donnéespour les segments BBR a été effectuée. Cette mise a jour est nécessaire pour corriger les différences de méthodes de calcul des segments BBR entre les version 2.6 et 2.4 des noyaux.
Ne mettez à jour que les méta-donnés BBR que si tous vos volumes ont été détectés correctement. Si nécessaire, abandonnez la mise à jour immédiatement, vérifiez la configuration de vos volumes, et relancez l'interface d'EVMS pour compléter la mise à jour.
Si vous remarquez un problème avec la configuration d'un volume, merci de revenir a une version fonctionnelle de EVMS et du noyau Linux. Une fois revenu a cette configuration, mettez à jour EVMS sans changer de version du noyau. Mettez alors à jour les méta-données pour vos segments BBR.
EVMS doit-il mettre à jour les méta-données pour le segments %s [nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
plugins/bbr_seg/bbr_seg.c:1440
|
|
157.
|
|
|
Warning: The kernel BBR segment manager is reporting that %s bad sector(s) were discovered on segment %s . Though replacement sectors are being used to remedy the problem, you would be well advised to take corrective actions by replacing the storage object.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Attention [nbsp] : le gestionnaire de segments BBR du noyau rapporte que %s mauvais secteur(s) ont été découverts dans le segment %s . Bien que des secteurs de remplacement soient utilisés pour remédier au problème, il serait judicieux de prendre des mesures de réparation en remplaçant l'objet de stockage.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
plugins/bbr_seg/bbr_seg.c:1582
|
|
158.
|
|
|
Enable
|
|
|
|
Activer
|
|
Translated and reviewed by
NSV
|
|
|
|
Located in
plugins/bbr_seg/bbr_seg.c:2814 plugins/bbr_seg/bbr_seg.c:2815
|
|
159.
|
|
|
Bad Block Relocation has been disabled on this device. This will re-enable it.
|
|
|
|
Le repositionnement des blocs défectueux a été désactivé sur ce périphérique. Ceci le réactivera.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
plugins/bbr_seg/bbr_seg.c:2816
|