Translations by NSV
NSV has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
Shrinking volume %s...
|
|
2006-05-19 |
Nettoyage du volume %s...
|
|
13. |
Phase %d: Committing changes on segment %s...
|
|
2006-05-26 |
Phase %d : Effectue des modifications dans le segment %s...
|
|
19. |
Phase %d: Writing feature header on object %s...
|
|
2006-08-02 |
Phase %d : Ecriture de l'entête de fonctionnalité sur l'objet %s...
|
|
20. |
Error code %d when writing phase %d feature header to object %s.
|
|
2006-06-07 |
Code d'erreur %d pendant la phase %d d'en-tête de dispositif d'écriture sur l'objet %s.
|
|
65. |
Duplicate Plug-ins detected
Already have loaded:
long name: %-40s
oem name: %-40s
ID: %#08X
version: %d.%d.%d
Currently loading:
long name: %-40s
oem name: %-40s
ID: %#08X
version: %d.%d.%d
|
|
2006-08-02 |
Détection de doublons de greffons
Les greffons suivants on déjà été chargé:
nom long: %-40s
nom OEM: %-40s
ID: %#08X
version: %d.%d.%d
Greffons actuellement chargé:
nom long: %-40s
nom OEM: %-40s
ID: %#08X
version: %d.%d.%d
|
|
85. |
The plug-in %s in module %s did not provide a function table.
|
|
2006-08-02 |
Le plug-in %s dans le module %s ne fournit pas de table de fonction.
|
|
117. |
The Engine on node %s is running daemon protocol version (%d.%d.%d) which is less than this Engine's daemon protocol version (%d.%d.%d).
|
|
2006-06-07 |
Le moteur sur le noeud %s est la version courante de protocole de démon (%d.%d.%d) ce qui est inférieur à la version (%d.%d.%d) de protocole du démon de ce moteur.
|
|
121. |
WARNING: Volume "%s" does not have an associated File System Interface Module which could coordinate the shrinking of the file system on the volume. The file system will not be shrunk. You may need to run a separate utility to shrink the file system before this operation starts. Shrinking the volume may make the file system unusable.
|
|
2006-06-07 |
ATTENTION: Le volume "%s" n'a pas de module d'interface de système de fichier, qui peut coordiner le rétrécissement du système de fichiers sur le volume.
Le système de fichier ne va pas être rétréci. Vous pouvez avoir a lancer un utilitaire externe pour rétrécir le système de fichier avant de débuter cette opération. Rétrécir le volume peu rendre le système de fichier inutilisable.
|
|
122. |
Volume %s does not have a File System Interface Module (FSIM) associated with it. The file system (if any) on the volume cannot be shrunk to make space at the end of the volume for the metadata necessary to make an EVMS volume.
|
|
2006-08-17 |
Le volume %s ne doit pas être associer à un Module d'Inteface avec le Systeme de Fichier (FSIM). Le systeme de fichier (si il y en as un) sur un volume ne peut pas être réduit pour faire de la place a la fin du volume pour les metadonnées nécessaire pour faire un volume EVMS.
|
|
123. |
mount: %s
|
|
2006-06-07 |
monter : %s
|
|
124. |
umount: %s
|
|
2006-06-07 |
démonter : %s
|
|
126. |
Finished testing replacement blocks.
|
|
2006-08-17 |
Tests finis sur les blocs de remplacement..
|
|
136. |
Blocks
|
|
2006-06-07 |
Blocs
|
|
138. |
Block Size
|
|
2006-06-07 |
Taille de bloc
|
|
139. |
This value tells you the size of a replacement block.
|
|
2006-08-22 |
Cette valeur vous indique la taille d'un bloc de remplacement.
|
|
142. |
Short Name
|
|
2006-06-07 |
Nom court
|
|
158. |
Enable
|
|
2006-06-07 |
Activer
|
|
160. |
Disable
|
|
2006-06-07 |
Désactiver
|
|
163. |
UUID
|
|
2006-08-22 |
UUID
|
|
166. |
Reserved Blocks
|
|
2006-08-22 |
Blocs réservés
|
|
176. |
Type
|
|
2006-06-07 |
Type
|
|
178. |
data
|
|
2006-06-07 |
données
|
|
179. |
metadata
|
|
2006-06-07 |
metadata
|
|
180. |
unknown
|
|
2006-06-07 |
inconnu
|
|
196. |
private
|
|
2006-06-07 |
privé
|
|
197. |
shared
|
|
2006-06-07 |
partagé
|
|
199. |
Node
|
|
2006-08-22 |
Nœud
|
|
202. |
Yes
|
|
2006-06-07 |
Oui
|
|
203. |
No
|
|
2006-06-07 |
Non
|
|
225. |
Device Manager
|
|
2006-06-07 |
Gestionnaire de périphériques
|
|
241. |
Move
|
|
2006-06-07 |
Déplacer
|
|
249. |
Disk Type
|
|
2006-08-26 |
Type du disque
|
|
254. |
Offset
|
|
2006-08-26 |
Décalage
|
|
256. |
Partition Type
|
|
2006-06-07 |
Type de partition
|
|
260. |
Bootable
|
|
2006-06-07 |
Amorçable
|
|
262. |
Primary Partition
|
|
2006-06-07 |
Partition primaire
|
|
266. |
Volume Name
|
|
2006-08-26 |
Nom du volume
|
|
273. |
Flag
|
|
2006-06-07 |
Drapeau
|
|
281. |
Tag
|
|
2006-06-07 |
Marqueur
|
|
283. |
%d - unknown
|
|
2006-06-07 |
%d - inconnu
|
|
284. |
Primary
|
|
2006-06-07 |
Primaire
|
|
287. |
Flags
|
|
2006-06-07 |
Drapeaux
|
|
298. |
Plugin Version
|
|
2006-06-07 |
Version du module externe
|
|
305. |
Replace
|
|
2006-06-07 |
Remplacer
|
|
312. |
Children
|
|
2006-06-07 |
Fils
|
|
353. |
Had errors
|
|
2006-06-07 |
A des erreurs
|
|
354. |
Clean
|
|
2006-06-07 |
Propre
|
|
355. |
Dirty
|
|
2006-06-07 |
Sale
|
|
357. |
File System Size
|
|
2006-08-26 |
Taille du système de fichiers
|
|
358. |
Size of the file system.
|
|
2006-08-26 |
Taille du système de fichiers.
|