Translations by Renaud Martinet

Renaud Martinet has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
15.
Phase %d: Committing changes on container %s...
2006-06-05
Phase %d : Effectue les modifications sur le container %s...
16.
Plug-in %s returned error %d when committing changes for container %s during phase %d.
2006-06-05
Le plug-in %s a renvoyé l'erreur %d lors de la modification du container %s durant la phase %d.
18.
Plug-in %s returned error %d when committing changes for region %s during phase %d.
2006-06-05
Le plug-in %s a renvoyé l'erreur %d lors de la modification de la région %s durant la phase %d.
22.
Plug-in %s returned error %d when committing changes for object %s during phase %d.
2006-06-05
Le plug-in %s a renvoyé l'erreur %d lors de la modification de l'objet %s durant la phase %d.
35.
Finished committing changes.
2006-06-05
Fin des modifications.
44.
Parse error on line %d in file %s. Key "%s" does not have a value assigned to it.
2006-06-05
Erreur d'analyse à la ligne %d du fichier %s. Aucune valeur n'est assignée au mot-clé "%s".
45.
Parse error on line %d in file %s. %s not a valid value.
2006-06-05
Erreur d'analyse à la ligne %d du fichier %s. %s n'est pas une valeur valide.
46.
Parse error on line %d in file %s. String does not have a closing single quote.
2006-06-05
Erreur d'analyse à la ligne %d du fichier %s. Il manque un guillemet simple à la fin de la chaîne de caractères.
47.
Parse error on line %d in file %s. String does not have a closing double quote.
2006-06-05
Erreur d'analyse à la ligne %d du fichier %s. Il manque un guillemet à la fin de la chaîne de caractères.
48.
Parse error on line %d in file %s. Section does not have a closing curly brace (}).
2006-06-05
Erreur d'analyse à la ligne %d du fichier %s. Il manque une accolade (}) à la fin de la section.
49.
Parse error on line %d in file %s. Section does not have a closing square bracket (]).
2006-06-05
Erreur d'analyse à la ligne %d du fichier %s. Il manque un crochet (]) à la fin de la section.
50.
Parse error on line %d in file %s. Unexpected '%c'.
2006-06-05
Erreur d'analyse à la ligne %d du fichier %s. '%c' inattendu.
51.
Unable to get the configuration from file %s. The configuration has already been read from file %s.
2006-06-05
Incapable de récupérer la configuration depuis le fichier %s. La configuration a déjà été lue depuis le fichier %s.
68.
The plug-in %s in module %s requires Engine services API version (%d.%d.%d) which is greater than this Engine's services API version (%d.%d.%d).
2006-06-05
Le plug-in %s dans le module %s requiert la version %d.%d.%d de l'API des services du moteur, qui est plus récente que la version actuelle (%d.%d.%d) de l'API des services du moteur.
69.
The plug-in %s in module %s requires Engine services API version (%d.%d.%d) which is less than this Engine's services API version (%d.%d.%d).
2006-06-05
Le plug-in %s dans le module %s requiert la version %d.%d.%d de l'API des services du moteur, qui est plus ancienne que la version actuelle (%d.%d.%d) de l'API des services du moteur.
70.
The plug-in %s in module %s requires Engine FSIM API version (%d.%d.%d) which is greater than this Engine's FSIM API version (%d.%d.%d).
2006-06-05
Le plug-in %s dans le module %s requiert la version %d.%d.%d de l'API FSIMP du moteur, qui est plus récente que la version actuelle (%d.%d.%d) de l'API FSIMP du moteur.
71.
The plug-in %s in module %s requires Engine FSIM API version (%d.%d.%d) which is less than this Engine's FSIM API version (%d.%d.%d).
2006-06-05
Le plug-in %s dans le module %s requiert la version %d.%d.%d de l'API FSIMP du moteur, qui est plus ancienne que la version actuelle (%d.%d.%d).
72.
The plug-in %s in module %s requires Engine cluster manager API version (%d.%d.%d) which is greater than this Engine's cluster manager API version (%d.%d.%d).
2006-06-05
Le plug-in %s dans le module %s requiert la version %d.%d.%d de l'API de gestion de cluster du moteur, qui est plus récente que la version actuelle (%d.%d.%d).
73.
The plug-in %s in module %s requires Engine cluster manager API version (%d.%d.%d) which is less than this Engine's cluster manager API version (%d.%d.%d).
2006-06-05
Le plug-in %s dans le module %s requiert la version %d.%d.%d de l'API de gestion de cluster du moteur, qui est plus ancienne que la version actuelle (%d.%d.%d).
74.
The plug-in %s in module %s requires Engine plug-in API version (%d.%d.%d) which is greater than this Engine's plug-in API version (%d.%d.%d).
2006-06-05
Le plug-in %s dans le module %s requiert la version %d.%d.%d de l'API des plug-in du moteur, qui est plus récente que la version actuelle (%d.%d.%d).
75.
The plug-in %s in module %s requires Engine plug-in API version (%d.%d.%d) which is less than this Engine's plug-in API version (%d.%d.%d).
2006-06-05
Le plug-in %s dans le module %s requiert la version %d.%d.%d de l'API des plug-in du moteur, qui est plus ancienne que la version actuelle (%d.%d.%d).
76.
The plug-in %s in module %s requires Engine container API version (%d.%d.%d) which is greater than this Engine's container API version (%d.%d.%d).
2006-06-05
Le plug-in %s dans le module %s requiert la version %d.%d.%d de l'API des containers du moteur, qui est plus récente que la version actuelle (%d.%d.%d).
77.
The plug-in %s in module %s requires Engine container API version (%d.%d.%d) which is less than this Engine's container API version (%d.%d.%d).
2006-06-05
Le plug-in %s dans le module %s requiert la version %d.%d.%d de l'API des containers du moteur, qui est plus ancienne que la version actuelle (%d.%d.%d).
78.
A plug-in in module %s did not provide a short name, long name, nor an oem name.
2006-06-05
Un plug-in dans le module %s n'a pas fourni de nom abbrégé, de nom complet, ni de nom OEM.
79.
A plug-in in module %s did not provide a short name nor a long name. The oem name is "%s".
2006-06-05
Un plug-in dans le module %s n'a pas fourni de nom abbrégé ni de nom complet. Le nom OEM est "%s".
80.
A plug-in in module %s did not provide a short name nor an oem name. The long name is "%s".
2006-06-05
Un plug-in dans le module %s n'a pas fourni de nom abbrégé ni de nom OEM. Le nom complet est "%s".
81.
A plug-in in module %s did not provide a short name. The long name is "%s". The oem name is "%s".
2006-06-05
Un plug-in dans le module %s n'a pas fourni de nom abbrégé. Le nom complet est "%s". Le nom OEM est "%s".
82.
A plug-in in module %s did not provide a long name, nor an oem name. The short name is "%s".
2006-06-05
Un plug-in dans le module %s n'a pas fourni de nom complet ni de nom OEM. Le nom abbrégé est "%s".
83.
A plug-in in module %s did not provide a long name. The short name is "%s". The oem name is "%s".
2006-06-05
Un plug-in dans le module %s n'a pas fourni de nom complet. Le nom abbrégé est "%s". Le nom OEM est "%s".
84.
A plug-in in module %s did not provide an oem name. The short name is "%s". The long name is "%s".
2006-06-05
Un plug-in dans le module %s n'a pas fourni de nom OEM. Le nom abbrégé est "%s". Le nom complet est "%s".
1948.
Filesystem: Unknown
2006-06-05
Système de fichiers : Inconnu
1971.
%s: Opening the EVMS Engine in daemon mode...
2006-06-05
%s : Lancement du moteur EVMS en mode démon...
1972.
%s: The EVMS daemon is running.
2006-06-05
%s : Le démon EVMS est lancé.
1973.
%s: Exit semaphore posted.
2006-06-05
%s : Le signal de fermeture a été envoyé.