Translations by Bruno
Bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
There is no node named %s in this cluster.
|
|
2007-01-22 |
Il n’y a aucun nœud nommé %s dans ce cluster.
|
|
2. |
Node %s has left the cluster! Configuration cannot continue. The Engine is closed.
|
|
2007-01-23 |
Le nœud %s a quitté le cluster ! La configuration ne peut continuer. Le moteur EVMS est arrêté.
|
|
3. |
Connecting to the cluster manager...
|
|
2007-01-22 |
En cours de connexion au gestionnaire de cluster
|
|
4. |
Disconnecting from the cluster manager...
|
|
2007-01-22 |
En cours de déconnexion du gestionnaire de cluster
|
|
2007-01-22 |
En cours de déconnexion du gestionnaire de cluster
|
|
2007-01-22 |
En cours de déconnexion du gestionnaire de cluster
|
|
6. |
Shrinking volume %s...
|
|
2007-01-22 |
Réduction du volume %s...
|
|
7. |
FSIM plug-in %s only shrunk the file system on volume %s to %s sectors which is not small enough for the new volume size of %s sectors.
|
|
2007-01-22 |
Le greffon FSIM %s a seulement réduit le système de fichier du volume %s à %s secteurs, ce qui n'est pas suffisamment petit pour la nouvelle taille du volume de %s secteurs
|
|
8. |
FSIM plug-in %s returned error code %d when called to shrink volume %s to %s sectors.
|
|
2007-01-22 |
Le greffon FSIM %s à retourné un code d'erreur %d en tentant de réduire le volume %s à %s secteurs.
|
|
9. |
Error from device-mapper when renaming volume %s to %s.
|
|
2007-01-22 |
Erreur du mappeur de périphériques lors du changement de nom du volume %s en %s
|
|
10. |
Error code %d from call to write zeroes to %s sectors starting at sector %s on disk %s.
|
|
2007-01-22 |
Code d'erreur %d lors de l'écriture de zéros dans les secteurs %s débutant au secteur % sur le disque %s
|
|
11. |
Phase %d: Committing changes on disk %s...
|
|
2007-02-14 |
Phase %d : Applique les modifications sur le disque %s
|
|
12. |
Plug-in %s returned error %d when committing changes for disk %s during phase %d.
|
|
2007-02-14 |
Le greffon %s à retourné l'erreur %d en appliquant les modifications sur le disque %s lors de la phase %d
|
|
2007-02-14 |
Le greffon %s à retourné l'erreur %d en appliquant les modifications sur le disque %s lors de la phase %d
|
|
2007-02-14 |
Le greffon %s à retourné l'erreur %d en appliquant les modifications sur le disque %s lors de la phase %d
|
|
13. |
Phase %d: Committing changes on segment %s...
|
|
2007-02-14 |
Phase %d : Applique les modifications sur le segment %s...
|
|
14. |
Plug-in %s returned error %d when committing changes for segment %s during phase %d.
|
|
2007-02-14 |
Le greffon %s a retourné l'erreur %d en appliquant les modifications dans le segment %s lors de la phase %d.
|
|
15. |
Phase %d: Committing changes on container %s...
|
|
2007-02-14 |
Phase %d : Applique les modifications sur le conteneur %s...
|
|
2007-02-14 |
Phase %d : Applique les modifications sur le conteneur %s...
|
|
2007-02-14 |
Phase %d : Applique les modifications sur le conteneur %s...
|
|
16. |
Plug-in %s returned error %d when committing changes for container %s during phase %d.
|
|
2007-02-14 |
Le greffon %s a renvoyé l'erreur %d en appliquant les modifications sur le conteneur %s lors de la phase %d.
|
|
17. |
Phase %d: Committing changes on region %s...
|
|
2007-02-14 |
Phase %d : Applique les modifications sur la région %s...
|
|
18. |
Plug-in %s returned error %d when committing changes for region %s during phase %d.
|
|
2007-02-14 |
Le greffon %s a renvoyé l'erreur %d en appliquant les modifications sur la région %s lors de la phase %d.
|
|
2007-02-14 |
Le greffon %s a renvoyé l'erreur %d en appliquant les modifications sur la région %s lors de la phase %d.
|
|
2007-02-14 |
Le greffon %s a renvoyé l'erreur %d en appliquant les modifications sur la région %s lors de la phase %d.
|
|
19. |
Phase %d: Writing feature header on object %s...
|
|
2007-01-22 |
Phase %d : Écriture de l'entête caractéristique sur l'objet %s...
|
|
20. |
Error code %d when writing phase %d feature header to object %s.
|
|
2007-01-22 |
Code d'erreur %d pendant la phase %d d'écriture de l'entête caractéristique sur l'objet %s.
|
|
21. |
Phase %d: Committing changes to object %s...
|
|
2007-02-14 |
Phase %d : Application des modifications sur l'objet %s...
|
|
22. |
Plug-in %s returned error %d when committing changes for object %s during phase %d.
|
|
2007-02-14 |
Le greffon %s a renvoyé l'erreur %d en appliquant les modifications pour l'objet %s lors de la phase %d.
|
|
2007-02-14 |
Le greffon %s a renvoyé l'erreur %d en appliquant les modifications pour l'objet %s lors de la phase %d.
|
|
2007-02-14 |
Le greffon %s a renvoyé l'erreur %d en appliquant les modifications pour l'objet %s lors de la phase %d.
|
|
23. |
Plug-in %s returned error %d when committing changes for volume %s during phase %d.
|
|
2007-02-14 |
Le greffon %s à renvoyé l'erreur %d en appliquant les modifications pour le volume %s lors de la phase %d.
|
|
2007-02-14 |
Le greffon %s à renvoyé l'erreur %d en appliquant les modifications pour le volume %s lors de la phase %d.
|
|
2007-02-14 |
Le greffon %s à renvoyé l'erreur %d en appliquant les modifications pour le volume %s lors de la phase %d.
|
|
24. |
Phase %d: Writing stop data on object %s...
|
|
2007-02-14 |
Phase %d : Écriture de données d'arrêt sur l'objet %s...
|
|
25. |
Error code %d from write of stop data on object %s.
|
|
2007-01-22 |
Code d'erreur %d provenant de l'écriture de données d'arrêt sur l'objet %s.
|
|
26. |
Running %s mkfs on volume %s...
|
|
2007-01-22 |
%s mkfs en cours d'exécution de sur le volume %s...
|
|
2007-01-22 |
%s mkfs en cours d'exécution de sur le volume %s...
|
|
2007-01-22 |
%s mkfs en cours d'exécution de sur le volume %s...
|
|
27. |
FSIM plug-in %s returned error code %d when called to mkfs on volume %s
|
|
2007-01-22 |
Le greffon FSIM %s à renvoyé le code d'erreur %d lors de l'exécution de mkfs sur le volume %s
|
|
2007-01-22 |
Le greffon FSIM %s à renvoyé le code d'erreur %d lors de l'exécution de mkfs sur le volume %s
|
|
2007-01-22 |
Le greffon FSIM %s à renvoyé le code d'erreur %d lors de l'exécution de mkfs sur le volume %s
|
|
28. |
Expanding volume %s...
|
|
2007-01-22 |
Expansion du volume %s...
|
|
29. |
FSIM plug-in %s returned error code %d when called to expand volume %s to %s sectors.
|
|
2007-01-22 |
Le greffon FSIM %s à renvoyé le code d'erreur %d lors de la demande d'expansion du volume %s à %s secteurs.
|
|
30. |
Running fsck on volume %s...
|
|
2007-01-22 |
fsck en cours d'exécution sur le volume %s...
|
|
31. |
FSIM plug-in %s returned error code %d when called to fsck volume %s.
|
|
2007-01-22 |
Le greffon FSIM %s à renvoyé un code d'erreur %d lors de l'exécution de fsck sur le volume %s.
|
|
33. |
Processing the Kill Sectors List...
|
|
2007-01-22 |
Traitement de la liste des secteurs à effacer (kill sectors)
|
|
36. |
Backing up metadata...
|
|
2007-02-14 |
Sauvegarde des méta-données...
|
|
37. |
Finished backing up metadata.
|
|
2007-02-14 |
Fin de la sauvegarde des méta-données.
|
|
38. |
The changes were saved successfully, but the backup of the metadata failed with error code %d: %s
|
|
2007-02-14 |
Les changements ont bien été sauvegardés, mais la sauvegarde des méta-données a échoué avec le code d'erreur %d : %s
|