Translations by Raphaël Pinson
Raphaël Pinson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Your names
|
|
2009-11-06 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2006-04-01 |
_ : NOMS DES TRADUCTEURS
Raphaël Pinson
Didier Raboud
|
|
2006-03-29 |
Raphaël Pinson
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-06 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2006-04-01 |
_ : COURRIELS DES TRADUCTEURS
raphink@ubuntu.com
didier@raboud.com
|
|
2006-03-29 |
raphink@ubuntu.com
|
|
3. |
Fetch Updates
|
|
2006-03-29 |
Vérifier les mises à jour
|
|
4. |
Reload Cache
|
|
2006-03-29 |
Recharger le cache
|
|
5. |
Safe Upgrade
|
|
2006-03-29 |
Mise à jour sécure
|
|
6. |
Full Upgrade
|
|
2006-03-29 |
Mise à jour complète
|
|
7. |
Apply Changes
|
|
2006-03-29 |
Appliquer
|
|
2006-03-29 |
Appliquer les modifications
|
|
8. |
Manage Repositories
|
|
2006-03-29 |
Gestionnaire de dépôts
|
|
9. |
Preview Changes
|
|
2006-03-29 |
Prévisualiser les modifications
|
|
10. |
Show Last Download
|
|
2006-03-29 |
Dernier téléchargement
|
|
2006-03-29 |
Montrer le dernier téléchargement
|
|
11. |
Show Last DPkg Run
|
|
2006-03-29 |
Dernier lancement de DPkg
|
|
2006-03-29 |
Dernier lancement de Dpkg
|
|
12. |
Show Package List
|
|
2006-03-29 |
Liste des paquetages
|
|
13. |
You have done changes that were left uncommited. Are you sure you want to exit?
|
|
2006-03-29 |
Vous avez effectué des modifications non appliquées. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
|
|
14. |
Uncommited changes, really quit?
|
|
2006-03-29 |
Modifications non appliquées. Voulez-vous vraiment quitter ?
|
|
15. |
There was an error downloading updates.
|
|
2006-03-29 |
Une erreur est survenue pendant le téléchargement des mises à jour.
|
|
16. |
Could not fetch updates
|
|
2006-03-29 |
Impossible de récupérer les mises à jour
|
|
17. |
There was an error commiting changes. Possibly there was a problem downloading some packages or the commit would break packages.
|
|
2006-03-29 |
Une erreur est survenue pendant l'application des modifications. Il est probable que le téléchargement de certains paquetages a échoué ou que l'application des modifications aurait cassé des paquetages.
|
|
18. |
Could not commit changes
|
|
2006-03-29 |
Impossible d'appliquer les modifications
|
|
19. |
Adept Manager
|
|
2006-03-29 |
Gestionnaire Adept
|
|
20. |
(c) 2005, 2006 Peter Rockai
|
|
2006-03-29 |
(c) 2005, 2006 Peter Rockai
|
|
21. |
developer
|
|
2006-03-29 |
développeur
|
|
22. |
&Adept
|
|
2006-03-29 |
&Adept
|