Translations by Jordi Mallach
Jordi Mallach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Image Viewer
|
|
2005-11-08 |
Visualitzador d'imatges
|
|
2. |
View different types of images
|
|
2005-11-08 |
Visualitza diferents tipus d'imatges
|
|
3. |
|
|
2005-11-08 |
|
|
4. |
.
|
|
2005-11-08 |
.
|
|
5. |
<b>File Name Preview</b>
|
|
2005-11-08 |
<b>Previsualització del nom del fitxer</b>
|
|
6. |
<b>File Path Specifications</b>
|
|
2005-11-08 |
<b>Especificacions del camí dels fitxers</b>
|
|
7. |
<b>Image Interpolation</b>
|
|
2005-11-08 |
<b>Interpolació de la imatge</b>
|
|
8. |
<b>Image Zoom</b>
|
|
2005-11-08 |
<b>Ampliació de la imatge</b>
|
|
9. |
<b>Options</b>
|
|
2005-11-08 |
<b>Opcions</b>
|
|
10. |
<b>Sequence</b>
|
|
2005-11-08 |
<b>Seqüència</b>
|
|
11. |
<b>Transparent Parts</b>
|
|
2005-11-08 |
<b>Parts transparents</b>
|
|
12. |
Allow _zoom greater than 100% initially
|
|
2006-03-09 |
_Permet una ampliació inicial més gran del 100%
|
|
2005-11-08 |
_Permet una ampliació més gran del 100% inicialment
|
|
13. |
As _background
|
|
2005-11-08 |
Com a _fons
|
|
14. |
As check _pattern
|
|
2005-11-08 |
Com a _patró de quadrats
|
|
15. |
As custom c_olor:
|
|
2005-11-08 |
Com a c_olor personalitzat:
|
|
16. |
Color for Transparent Areas
|
|
2005-11-08 |
Color per a àrees transparents
|
|
17. |
Destination Folder:
|
|
2005-11-08 |
Carpeta de destí:
|
|
18. |
Eye of GNOME Preferences
|
|
2005-11-08 |
Preferències de l'Eye of GNOME
|
|
19. |
Filename Format:
|
|
2005-11-08 |
Format del nom del fitxer:
|
|
20. |
Image View
|
|
2005-11-08 |
Visualització de la imatge
|
|
21. |
Rename From:
|
|
2005-11-08 |
Reanomena de:
|
|
22. |
Replace spaces by underscore
|
|
2005-11-08 |
Reemplaça els espais per subratllats
|
|
23. |
Save As
|
|
2005-11-08 |
Anomena i desa
|
|
24. |
Saving Image
|
|
2005-11-08 |
S'està desant la imatge
|
|
25. |
Slide Show
|
|
2005-11-08 |
Projecció de diapositives
|
|
26. |
Start counter at:
|
|
2005-11-08 |
Inicia el comptador a:
|
|
27. |
To:
|
|
2005-11-08 |
A:
|
|
28. |
_Browse
|
|
2005-11-08 |
_Navega
|
|
29. |
_Interpolate image on zoom
|
|
2005-11-08 |
_Interpola la imatge en ampliar
|
|
30. |
_Loop sequence
|
|
2005-11-08 |
Seqüència en buc_le
|
|
31. |
_Switch image after:
|
|
2005-11-08 |
Canvia d'imatge despré_s de:
|
|
32. |
seconds
|
|
2005-11-08 |
segons
|
|
33. |
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
|
|
2005-11-08 |
Un valor més gran que 0 determina els segons que romandrà una imatge en pantalla fins que la següent es mostri automàticament. Zero inhabilita la navegació automàtica.
|
|
34. |
Allow zoom greater than 100% initially
|
|
2005-11-08 |
Permet que l'ampliació sigui més gran que 100% inicialment
|
|
35. |
Delay in seconds until showing the next image
|
|
2005-11-08 |
Retard en segons abans de mostrar la següent imatge
|
|
36. |
Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans_color key determines the used color value.
|
|
2005-11-08 |
Determina com s'ha d'indicar la transparència. Els valors vàlids són CHECK_PATTERN, COLOR i NONE. Si se selecciona COLOR, aleshores la clau trans_color determina el valor del color utilitzat.
|
|
37. |
If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency.
|
|
2005-11-08 |
Si la clau de transparència té el valor COLOR, aleshores aquesta clau determina el color que s'utilitza per a indicar la transparència.
|
|
38. |
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
|
|
2005-11-08 |
Si està establert a FALSE, les imatges petites no s'estiraran per a ajustar a la finestra inicialment.
|
|
39. |
Interpolate Image
|
|
2005-11-08 |
Interpola la imatge
|
|
40. |
Last collection window geometry
|
|
2005-11-08 |
Geometria de la darrera col·lecció de finestres
|
|
41. |
Last singleton window geometry
|
|
2005-11-08 |
Geometria de la darrera finestra individual
|
|
42. |
Loop through the image sequence
|
|
2005-11-08 |
Repeteix la seqüència d'imatges
|
|
43. |
Open images in a new window
|
|
2005-11-08 |
Obre les imatges en una finestra nova
|
|
44. |
Show/hide image information for collection.
|
|
2005-11-08 |
Mostra/amaga la informació de les imatges per a una col·lecció.
|
|
45. |
Show/hide image information for single image.
|
|
2005-11-08 |
Mostra/amaga la informació de la imatge per a una sola imatge.
|
|
46. |
Show/hide the image collection pane.
|
|
2006-03-09 |
Mostra/amaga la subfinestra de col·lecció d'imatges.
|
|
47. |
Show/hide the window statusbar.
|
|
2005-11-08 |
Mostra/amaga la barra d'estat de la finestra.
|
|
48. |
Show/hide the window toolbar.
|
|
2005-11-08 |
Mostra/amaga la barra d'eines de la finestra.
|
|
49. |
Transparency color
|
|
2005-11-08 |
Color de transparència
|