Translations by Andras Timar

Andras Timar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 172 results
54.
Compare two files byte by byte.
2006-05-23
Összehasonlít két fájlt byte-onként.
55.
SKIP1 and SKIP2 are the number of bytes to skip in each file.
2006-05-23
UGRÁS1 és UGRÁS2 byte-ot lép át az egyes fájlokban.
56.
SKIP values may be followed by the following multiplicative suffixes: kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.
2006-05-23
Az UGRÁS értékek után a következő szorzóutótagokat lehet írni: kB 1000, K 1024, MB 1 000 000, M 1 048 576, GB 1 000 000 000, G 1 073 741 824, és így tovább: T, P, E, Z, Y.
57.
If a FILE is `-' or missing, read standard input.
2006-05-23
Ha a FÁJL a `-' vagy hiányzik, akkor a szabványos bemenetet használja.
58.
Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.
2006-05-23
A hibákat <bug-gnu-utils@gnu.org> címre kérjük jelenteni.
59.
invalid --bytes value `%s'
2006-05-23
érvénytelen --bytes érték `%s'
60.
missing operand after `%s'
2006-05-23
hiányzó operandus a `%s' után
61.
extra operand `%s'
2006-05-23
felesleges operandus `%s'
62.
%s %s differ: byte %s, line %s
2006-05-23
%s %s eltér: byte: %s, sor: %s
63.
%s %s differ: byte %s, line %s is %3o %s %3o %s
2006-05-23
%s %s eltér: byte %s, sor %s %3o %s %3o %s
64.
cmp: EOF on %s
2006-05-23
cmp: EOF %s-nél
66.
invalid context length `%s'
2006-05-23
érvénytelen környezethossz `%s'
67.
pagination not supported on this host
2006-05-23
a tördelés nem támogatott ezen a gépen
68.
too many file label options
2006-05-23
túl sok fájlcímke-beállítás
69.
invalid width `%s'
2006-05-23
érvénytelen szélesség `%s'
70.
conflicting width options
2006-05-23
összeférhetlen szélességbeállítások
71.
invalid horizon length `%s'
2006-05-23
érvénytelen munkaszinthossz `%s'
72.
`-%ld' option is obsolete; use `-%c %ld'
2006-05-23
a `-%ld' kapcsoló elavult; használja a `-%c %ld' kapcsolót
73.
`-%ld' option is obsolete; omit it
2006-05-23
a `-%ld' kapcsoló elavult; ne használja
74.
--from-file and --to-file both specified
2006-05-23
a --from-file és a --to-file is meg van adva
75.
Compare files line by line.
2006-05-23
Fájlok összehasonlítása sorról sorra.
76.
-i --ignore-case Ignore case differences in file contents.
2006-05-23
-i --ignore-case Nem tesz különbséget a kis- és nagybetűk között.
77.
--ignore-file-name-case Ignore case when comparing file names.
2006-05-23
--ignore-file-name-case Fájlneveknél nem tesz különbséget a kis- és nagybetűk közt.
78.
--no-ignore-file-name-case Consider case when comparing file names.
2006-05-23
--no-ignore-file-name-case Fájlneveknél figyeli a kis- és nagybetűk közti különbséget
79.
-E --ignore-tab-expansion Ignore changes due to tab expansion.
2006-05-23
-E --ignore-tab-expansion Nem figyeli a tab/szóköz cserét.
80.
-b --ignore-space-change Ignore changes in the amount of white space.
2006-05-23
-b --ignore-space-change Nem figyeli az üres helyek változtatását.
81.
-w --ignore-all-space Ignore all white space.
2006-05-23
-w --ignore-all-space Nem figyel semmilyen üres helyet.
82.
-B --ignore-blank-lines Ignore changes whose lines are all blank.
2006-05-23
-B --ignore-blank-lines Figyelmen kívül hagyja az üres sorokat.
83.
-I RE --ignore-matching-lines=RE Ignore changes whose lines all match RE.
2006-05-23
-I RK --ignore-matching-lines=RK Nem figyeli a RK-re illeszkedő sorokat.
84.
--strip-trailing-cr Strip trailing carriage return on input.
2006-05-23
--strip-trailing-cr A bemenetből elhagyja a befejező kocsivissza karaktereket.
85.
--binary Read and write data in binary mode.
2006-05-23
--binary Olvasás és írás bináris módban.
86.
-a --text Treat all files as text.
2006-05-23
-a --text Az összes fájlt szövegként kezeli
87.
-c -C NUM --context[=NUM] Output NUM (default 3) lines of copied context. -u -U NUM --unified[=NUM] Output NUM (default 3) lines of unified context. --label LABEL Use LABEL instead of file name. -p --show-c-function Show which C function each change is in. -F RE --show-function-line=RE Show the most recent line matching RE.
2006-05-23
-c -C SZÁM --context[=SZÁM] SZÁM (alapból 3) sor 'másolt' környezetet ír ki. -u -U SZÁM --unified[=SZÁM] SZÁM (alapból 3) sor 'egyesített' környezetet ír ki. --label CÍMKE CÍMKE használata a fájlnév helyett. -p --show-c-function Megmutatja, hogy a változás melyik C függvényben van. -F RK --show-function-line=RK Megmutatja a legközelebbi RK-ra illeszkedő sort.
88.
-q --brief Output only whether files differ.
2006-05-23
-q --brief Csak akkor van kimenet, ha a fájlok eltérnek.
89.
-e --ed Output an ed script.
2006-05-23
-e --ed A kimenet egy ed-parancsfájl.
90.
--normal Output a normal diff.
2006-05-23
--normal A kimenet egy normál diff.
91.
-n --rcs Output an RCS format diff.
2006-05-23
-n --rcs A kimenet RCS formátumú diff.
92.
-y --side-by-side Output in two columns. -W NUM --width=NUM Output at most NUM (default 130) print columns. --left-column Output only the left column of common lines. --suppress-common-lines Do not output common lines.
2006-05-23
-y --side-by-side A kimenet két oszlop. -W SZÁM --width=SZÁM Legfeljebb SZÁM széles kimenet (alapból 130). --left-column A közös sorokat csak bal oldalon írja ki. --suppress-common-lines Nem írja ki a közös sorokat.
93.
-D NAME --ifdef=NAME Output merged file to show `#ifdef NAME' diffs.
2006-05-23
-D NÉV--ifdef=NÉV Kiírja az összefésült fájlt `#ifdef NÉV' direktívákkal jelölve a különbségeket.
94.
--GTYPE-group-format=GFMT Similar, but format GTYPE input groups with GFMT.
2006-05-23
--GTYPE-group-format=GFMT Hasonló, de a GTYPE bemeneti csoportokat formázza a GFMT formátumra.
95.
--line-format=LFMT Similar, but format all input lines with LFMT.
2006-05-23
--line-format=LFMT Hasonló, de minden bemeneti sort a LFMT formátumúra formáz.
96.
--LTYPE-line-format=LFMT Similar, but format LTYPE input lines with LFMT.
2006-05-23
--LTYPE-line-format=LFMT Hasonló, de az LTYPE típusú bemeneti sorokat LFMT formátumúra formázza.
97.
LTYPE is `old', `new', or `unchanged'. GTYPE is LTYPE or `changed'.
2006-05-23
az LTYPE `old', `new', vagy `unchanged'. a GTYPE LTYPE vagy `changed'.
98.
GFMT may contain: %< lines from FILE1 %> lines from FILE2 %= lines common to FILE1 and FILE2 %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}LETTER printf-style spec for LETTER LETTERs are as follows for new group, lower case for old group: F first line number L last line number N number of lines = L-F+1 E F-1 M L+1
2006-05-23
GFMT tartalmazhatja: %< a FÁJL1 sorait %> a FÁJL2 sorait %= a FÁJL1 és FÁJL2 közös sorait %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}BETŰ printf-stílusú formázást BETŰ a következő lehet az új csoportra, kisbetűvel régi csoportra: F első sor száma L utolsó sor száma N sorok száma = L-F+1 E F-1 M L+1
99.
LFMT may contain: %L contents of line %l contents of line, excluding any trailing newline %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}n printf-style spec for input line number
2006-05-23
LFMT tartalmazhatja: %L sor tartalma %l sor tartalma, új sorral nélkül %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}n bemeneti sorok számának printf-stílusú megadása
100.
Either GFMT or LFMT may contain: %% % %c'C' the single character C %c'\OOO' the character with octal code OOO
2006-05-23
GFMT és LFMT is tartalmazhatja: %% % %c'C' egyetlen C karakter %c'\OOO' karakter nyolcas számrendszer beli értéke
101.
-l --paginate Pass the output through `pr' to paginate it.
2006-05-23
-l --paginate A kimenet oldalainak a lapokra tördelése a`pr' programmal.
102.
-t --expand-tabs Expand tabs to spaces in output.
2006-05-23
-t --expand-tabs A tabulátorokat szóközzel helyettesíti a kimenetben.
103.
-T --initial-tab Make tabs line up by prepending a tab.
2006-05-23
-T --initial-tab A tabulátorok helyesen jelennek meg a kezdő tabulátornak köszönhetően.
104.
-r --recursive Recursively compare any subdirectories found.
2006-05-23
-r --recursive Az összes alkönyvtárat megvizsgálja.