Translations by Jonas Bardino

Jonas Bardino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5197 of 97 results
76.
Protect I/O port regions
2007-08-26
Beskyt I/O portområder
2007-08-26
Beskyt I/O portområder
78.
Workaround faulty FPU (old machines)
2007-08-26
Omgå fejlbehæftet FPU (gamle maskiner)
80.
Laptops with screen display problems
2007-08-26
Bærbare med skærmvisningsproblemer
89.
SPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS DISK DRIVES
2007-08-26
SPECIELLE OPSTARTSPARAMETRE - DIVERSE DISK DREV
2007-08-26
SPECIELLE OPSTARTSPARAMETRE - DIVERSE DISK DREV
2007-08-26
SPECIELLE OPSTARTSPARAMETRE - DIVERSE DISK DREV
99.
Certain DELL machines
2007-08-26
Enkelte DELL maskiner
2007-08-26
Enkelte DELL maskiner
2007-08-26
Enkelte DELL maskiner
115.
SPECIAL BOOT PARAMETERS - INSTALLATION SYSTEM
2007-08-26
SPECIELLE OPSTARTSPARAMETRE - INSTALLATIONSSYSTEMET
116.
These parameters control how the installer works.
2007-08-26
Disse parametre styrer installationssystemet.
117.
These parameters control how the bootstrap system works.
2007-08-26
Disse parametre styrer initialiseringssystemet.
2007-08-26
Disse parametre styrer initialiseringssystemet.
2007-08-26
Disse parametre styrer initialiseringssystemet.
119.
PARAMETER
2007-08-26
PARAMETER
122.
Debug boot sequence
2007-08-26
Fejlfind opstartssekvens
124.
Disable framebuffer
2007-08-26
Slå framebuffer fra
126.
Don't probe for USB
2007-08-26
Søg ikke efter USB
128.
Don't start PCMCIA
2007-08-26
Start ikke PCMCIA
132.
Set keyboard map
2007-08-26
Vælg keyboardlayout
2007-08-26
Vælg keyboardlayout
2007-08-26
Vælg keyboardlayout
134.
Disable ACPI for PCI maps (handy for some HP servers and Via-based machines)
2007-08-26
Brug ikke ACPI til PCI-kortlægning (nyttigt for nogle HP servers og Via-baserede maskiner)
138.
GETTING HELP
2007-08-26
FIND HJÆLP
139.
If you can't install Ubuntu, don't despair!
2007-08-26
Fortvivl ikke hvis du ikke kan installere Ubuntu!
140.
If you can't start Ubuntu, don't despair!
2007-08-26
Fortvivl ikke hvis du ikke kan starte Ubuntu!
141.
The Ubuntu team is ready to help you!
2007-08-26
Holdet bag Ubuntu er klar til at hjælpe dig!
142.
We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
2007-08-26
Vi er især interesserede i at høre om installationsproblemer, fordi de oftest ikke kun forekommer for <emphasis>en</emphasis> person.
2007-08-26
Vi er især interesserede i at høre om installationsproblemer, fordi de oftest ikke kun forekommer for <emphasis>en</emphasis> person.
2007-08-26
Vi er især interesserede i at høre om installationsproblemer, fordi de oftest ikke kun forekommer for <emphasis>en</emphasis> person.
143.
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
2007-08-26
Vi er især interesserede i at høre om opstartsproblemer, fordi de ofte ikke kun rammer <emphasis>en</emphasis> person.
144.
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
2007-08-26
Vi har enten allerede hørt om netop dit problem og kender en hurtig løsning, eller også ønsker vi at høre nærmere og løse det i samarbejde med dig, så den næste bruger der får samme problem også kan få glæde af løsningen!
2007-08-26
Vi har enten allerede hørt om netop dit problem og kender en hurtig løsning, eller også ønsker vi at høre nærmere og løse det i samarbejde med dig, så den næste bruger der får samme problem også kan få glæde af løsningen!
2007-08-26
Vi har enten allerede hørt om netop dit problem og kender en hurtig løsning, eller også ønsker vi at høre nærmere og løse det i samarbejde med dig, så den næste bruger der får samme problem også kan få glæde af løsningen!
147.
The Ubuntu system is freely redistributable.
2007-08-26
Ubuntu systemet kan frit videredistribueres.
2007-08-26
Ubuntu systemet kan frit videredistribueres.
2007-08-26
Ubuntu systemet kan frit videredistribueres.
150.
Ubuntu comes with <emphasis>ABSOLUTELY NO WARRANTY</emphasis>, to the extent permitted by applicable law.
2007-08-26
Ubuntu leveres <emphasis>ABSOLUT UDEN GARANTI</emphasis>, til den grænse gældende lov tillader det.
2007-08-26
Ubuntu leveres <emphasis>ABSOLUT UDEN GARANTI</emphasis>, til den grænse gældende lov tillader det.
2007-08-26
Ubuntu leveres <emphasis>ABSOLUT UDEN GARANTI</emphasis>, til den grænse gældende lov tillader det.
151.
This installation system is based on the Debian installer. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
2007-08-26
Installationssystemet er baseret på Debian installationsprogrammet. Se <ulink url="http://www.debian.org/" /> for flere detaljer og information om Debian projektet.
2007-08-26
Installationssystemet er baseret på Debian installationsprogrammet. Se <ulink url="http://www.debian.org/" /> for flere detaljer og information om Debian projektet.
2007-08-26
Installationssystemet er baseret på Debian installationsprogrammet. Se <ulink url="http://www.debian.org/" /> for flere detaljer og information om Debian projektet.
152.
This system is based on Debian. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
2007-08-26
Dette system er baseret på Debian. Se <ulink url="http://www.debian.org/" /> for flere detaljer og information om Debian projektet.
2007-08-26
Dette system er baseret på Debian. Se <ulink url="http://www.debian.org/" /> for flere detaljer og information om Debian projektet.
2007-08-26
Dette system er baseret på Debian. Se <ulink url="http://www.debian.org/" /> for flere detaljer og information om Debian projektet.