Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
110 of 42 results
1.
falling back to frontend: %s
Dirûvê pêş yê heyî: %s
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
In upstream:
dirûvê pêş yê heyî: %s
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../Debconf/AutoSelect.pm:91
2.
unable to initialize frontend: %s
Dirûvê pêş ne çalake: %s
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
In upstream:
dirûvê pêş ne çalake: %s
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../Debconf/AutoSelect.pm:104
3.
Unable to start a frontend: %s
Dirûvê pêş nikare destpêbike: %s
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
In upstream:
dirûvê pêş nikare destpêbike: %s
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../Debconf/AutoSelect.pm:110
4.
Config database not specified in config file.
dosya danegirê ne diyare
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
In upstream:
Danegeha config di pela config de ne diyar e.
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../Debconf/Config.pm:135
5.
Template database not specified in config file.
Temaya danegirê ne diyare
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
In upstream:
Danegeha şablonan di pelê config de nehate diyarkirin.
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../Debconf/Config.pm:139
8.
-f, --frontend[tab][tab]Specify debconf frontend to use.
-p, --priority[tab][tab]Specify minimum priority question to show.
--terse[tab][tab][tab]Enable terse mode.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-f, --dirûvê pêş bi tayebetî dirûvê debconf yê bikaranînê.
-p,--kevintirîn bi taybetî pirsên herî kêm yên ku t3en xwestin nîşan dide.
--kurtasî awayî kurtasiyan çalak dike
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
In upstream:
-f, --frontend [tab][tab]Pêş bi tayebetî dirûvê debconf yê bikaranînê.
-p, --priority [tab][tab]Bi taybetî pirsên herî kêm yên ku tên xwestin nîşan dide.
--terse[tab][tab][tab]Awayî kurtasiyan çalak dike.
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../Debconf/Config.pm:236
9.
Ignoring invalid priority "%s"
guh nade pêştirînên çewt "%s"
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
In upstream:
Guh nade pêştirînên çewt "%s"
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../Debconf/Config.pm:316
10.
Valid priorities are: %s
Bijarteyên derbasbar evin: %s
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
In upstream:
Pêştirînên derbasbar ev in: %s
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../Debconf/Config.pm:317
12.
yes
Erê
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
In upstream:
erê
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:31 ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:37 ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:60 ../Debconf/Element/Teletype/Boolean.pm:29
13.
no
Na
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
In upstream:
na
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:31 ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:40 ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:63 ../Debconf/Element/Teletype/Boolean.pm:30
110 of 42 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Erdal Ronahi, rizoye-xerzi.