Translations by Ryan Kavanagh

Ryan Kavanagh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
2.
unable to initialize frontend: %s
2006-05-13
Impossible d'initialiser l'interface d'utilisateur: %s
8.
-f, --frontend Specify debconf frontend to use. -p, --priority Specify minimum priority question to show. --terse Enable terse mode.
2006-05-13
-f, --frontend Sélectionner l'interface d'utilisateur à utiliser.↵ -p, --priority La priorité des questions affiché.↵ --terse active le mode laconique (« terse »).
11.
Choices
2006-05-14
Choix
12.
yes
2006-05-14
oui
13.
no
2006-05-14
non
15.
_Help
2006-05-14
_Aide
16.
Help
2006-05-14
Aide
17.
Save (mail) Note
2006-05-14
Enregistrer une Note (courrier électonique)
18.
Debconf was asked to save this note, so it mailed it to you.
2006-05-14
La note vous a été envoyé par courriel, comme demandé.
19.
Information
2006-05-14
Information
20.
The note has been mailed.
2006-05-14
La note est envoyé.
21.
Error
2006-05-14
Erreur
22.
Unable to save note.
2006-05-14
Impossible de sauvegarder la note.
25.
Debconf
2006-05-14
Debconf
26.
Debconf, running at %s
2006-05-14
Debconf, en marche sur %s
28.
none of the above
2006-05-14
aucun des mentionnés
29.
Enter the items you want to select, separated by spaces.
2006-05-14
Inscrire les items que vous voulez sélectionner, séparer par des espaces
30.
Unable to load Debconf::Element::%s. Failed because: %s
2006-05-14
Inpossible de charger Debconf::Element::%s puisque %s
37.
Ubuntu Configuration
2006-05-14
Configuration d'Ubuntu
40.
Debconf on %s
2006-05-14
Debconf sur %s