Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 49 results
84.
invalid argument: %s
неверный аргумент `%s'
Translated and reviewed by Oleg S. Tihonov
In upstream:
неверный аргумент: %s
Suggested by Oleg S. Tihonov
Located in lib/xfts.c:57
109.
-f, --silent, --quiet suppress most error messages
--reference=RFILE use RFILE's group rather than the specifying
GROUP value
-R, --recursive operate on files and directories recursively
-v, --verbose output a diagnostic for every file processed

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-f, --silent, --quiet подавлять сообщения об ошибках
--reference=RFILE иcпользовать группу RFILE вместо GROUP
-R, --recursive изменять с каталогами
-v, --verbose выводить диагностические сообщения для каждого файла

Translated and reviewed by Oleg S. Tihonov
In upstream:
-f, --silent, --quiet подавлять большинство сообщений об ошибках
--reference=ОФАЙЛ использовать группу ОФАЙЛА вместо явного указания ГРУППЫ
-R, --recursive рекурсивно обрабатывать файлы и каталоги
-v, --verbose выводить диагностические сообщения для каждого файла

Suggested by Oleg S. Tihonov
Located in src/chgrp.c:130
126.
fts_read failed
чтение неуспешно
Translated and reviewed by Oleg S. Tihonov
In upstream:
операция fts_read завершилась неудачно
Suggested by Yuri Kozlov
Located in src/chcon.c:326 src/chmod.c:350 src/chown-core.c:567 src/remove.c:628
149.
-f, --silent, --quiet suppress most error messages
--reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than
the specifying OWNER:GROUP values
-R, --recursive operate on files and directories recursively
-v, --verbose output a diagnostic for every file processed

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-f, --silent, --quiet подавлять сообщения об ошибках
--reference=RFILE использовать владельцев RFILE вместо OWNER:GROUP
-R, --recursive изменять с каталогами
-v, --verbose выводить диагностические сообщения для каждого файла

Translated and reviewed by Oleg S. Tihonov
In upstream:
-f, --silent, --quiet подавлять большинство сообщений об ошибках
--reference=ОФАЙЛ использовать владельца и группу ОФАЙЛА вместо явного
указания ВЛАДЕЛЬЦА:ГРУППЫ
-R, --recursive рекурсивно обрабатывать файлы и каталоги
-v, --verbose выводить диагностические сообщения для каждого файла

Suggested by Oleg S. Tihonov
Located in src/chown.c:123
153.
Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Выполнить КОМАНДУ в указанной корневой директории.

Translated by John Doe
Reviewed by Nikolay Fedosov
In upstream:
Выполняет КОМАНДУ с указанным НОВЫМ_КОРНЕМ.

Suggested by Yuri Kozlov
Located in src/chroot.c:190
154.

If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Если команда на задана, выполнить ``${SHELL} -i'' (по-умолчанию: /bin/sh).
Translated by John Doe
Reviewed by Nikolay Fedosov
In upstream:

Если команда не задана, выполняет «${SHELL} -i» (по умолчанию: /bin/sh).
Suggested by Yuri Kozlov
Located in src/chroot.c:139
157.
cannot run command %s
невозможно удалить ссылку %s
Translated and reviewed by Oleg S. Tihonov
In upstream:
невозможно выполнить команду %s
Suggested by Oleg S. Tihonov
Located in src/chroot.c:113 src/nohup.c:216 src/setuidgid.c:213 src/timeout.c:304
160.
Print CRC checksum and byte counts of each FILE.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Отобразить контрольную сумму (CRC) и число байт каждого ФАЙЛА.

Translated by John Doe
Reviewed by Nikolay Fedosov
In upstream:
Печатает контрольную сумму (CRC) и число байт для каждого ФАЙЛА.

Suggested by Oleg S. Tihonov
Located in src/cksum.c:262
164.

-1 suppress lines unique to FILE1
-2 suppress lines unique to FILE2
-3 suppress lines that appear in both files
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Построчно сравнивает сортированные файлы ЛЕВЫЙ_ФАЙЛ и ПРАВЫЙ_ФАЙЛ.

-1 не показывать строки, уникальные для левого файла
-2 не показывать строки, уникальные для правого файла
-3 не показывать строки, встреченные в обоих файлах
Translated and reviewed by Oleg S. Tihonov
In upstream:

-1 не показывать строки, уникальные для ФАЙЛА1
-2 не показывать строки, уникальные для ФАЙЛА2
-3 не показывать строки, встреченные в обоих файлах
Suggested by Oleg S. Tihonov
Located in src/comm.c:115
199.
%s: can make relative symbolic links only in current directory
%s: возможно создавать относительные символические ссылки только в текущем каталоге
Translated and reviewed by Oleg S. Tihonov
In upstream:
%s: относительные символьные ссылки можно создавать только в текущем каталоге
Suggested by Oleg S. Tihonov
Located in src/copy.c:3053
110 of 49 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexey Balmashnov, Alexey Ermakov, ArtemZ, Arthur Blomnik, Denis Nadein, Dmitry Ledyaev, John Doe, Kartas-39, Michael Likholet, Nick Lavlinsky, Nikolay Belikov, Nikolay Fedosov, Oleg S. Tihonov, Pavel Kurashov, Petron, Raiden, Sergey Sedov, Yuri Kozlov, xara, Коренберг Марк.