Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 72 results
1.
invalid argument %s for %s
argumento incorrecto %s para %s
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Shared:
argumento incorrecto %s para %s
Suggested by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Located in lib/argmatch.c:134
2.
ambiguous argument %s for %s
argumento %s ambiguo para %s
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Shared:
argumento %s ambiguo para %s
Suggested by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Located in lib/argmatch.c:135
3.
Valid arguments are:
Os parámetros correctos son:
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Shared:
Os parámetros correctos son:
Suggested by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Located in lib/argmatch.c:154
5.
Unknown system error
Erro do sistema descoñecido
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Shared:
Erro do sistema descoñecido
Suggested by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Located in lib/error.c:195
18.
weird file
ficheiro estraño
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Shared:
ficheiro estraño
Suggested by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Located in lib/file-type.c:110
53.
cannot change permissions of %s
non se pode cambiar os permisos de %s
Translated and reviewed by Xosé on 2006-07-24
In upstream:
non se pode cambia-los permisos de %s
Suggested by Jacobo Tarrio on 2008-01-12
Located in lib/mkdir-p.c:179 src/install.c:512
107.
-h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any referenced
file (useful only on systems that can change the
ownership of a symlink)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h, --no-dereference actuar sobre cada vínculo simbólico en vez de nengún ficheiro
referenciado (útil só en sistemas qu poden mudar a
quen lle pertence un vínculo simbólico)
Translated and reviewed by Xosé on 2006-07-24
Shared:
-h, --no-dereference actuar sobre cada ligazón simbólica en vez de ningún ficheiro
referenciado (útil só en sistemas qu poden cambiar a
quen lle pertence unha ligazón simbólica)
Suggested by Miguel Anxo Bouzada on 2011-04-05
Located in src/chgrp.c:122 src/chown.c:93
111.

Examples:
%s staff /u Change the group of /u to "staff".
%s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to "staff".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Exemplos:
%s persoal /u Mudar o grupo de /u a "persoal".
%s -hR staff /u Mudar o grupo de /u e os seus subficheiros para "persoal".
Translated and reviewed by Xosé on 2006-07-24
Shared:

Exemplos:
%s persoal /u Cambiar o grupo de /u a "persoal".
%s -hR persoal /u Cambiar o grupo de /u e os seus subficheiros para "persoal".
Suggested by Miguel Anxo Bouzada on 2011-04-05
Located in src/chgrp.c:160
139.
failed to change ownership of %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non se pode mudar o dono de %s
Translated and reviewed by Xosé on 2006-07-24
In upstream:
non se pode cambia-los permisos de %s
Suggested by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Shared:
produciuse un fallo ao cambiar o propietario de %s
Suggested by Miguel Anxo Bouzada on 2011-04-05
Located in src/chown-core.c:166 src/chown-core.c:172
157.
cannot run command %s
non se pode executar o comando %s
Translated and reviewed by Xosé on 2006-10-25
Shared:
non se pode executar a orde "%s"
Suggested by Miguel Anxo Bouzada on 2009-10-14
Located in src/chroot.c:113 src/nohup.c:216 src/setuidgid.c:213 src/timeout.c:304
110 of 72 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Celtigo, Fran Diéguez, Golfinho-Gz, Jacobo Tarrio, Jon Amil, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Palidiyo, Xosé, Xosé Antonio Rubal, hectorn, seal78.