Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1120 of 149 results
62.
^[yY]
TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
(english: "yes").  Testing the first character may be sufficient.
Take care to consider upper and lower case.
To enquire the regular expression that your system uses for this
purpose, you can use the command
locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
^[yY]
Translated and reviewed by Xosé on 2007-01-01
In upstream:
^[sSyY]
Suggested by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Located in lib/rpmatch.c:150
71.
cannot get the login group of a numeric UID
non se pode obter o grupo de login dun UID numérico
Translated and reviewed by Xosé on 2006-07-24
In upstream:
non se pode obte-lo grupo de login dun UID numérico
Suggested by Jacobo Tarrio on 2009-08-04
73.

This is free software. You may redistribute copies of it under the terms of
the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Este programa é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo baixo
os termos da Licenza Pública Xeral de GNU <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.
NON HAI GARANTÍA, no ámbito permitido pola lei.

Translated and reviewed by Xosé on 2006-07-24
In upstream:

Este programa é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo baixo
os termos da Licencia Pública Xeral de GNU tal como a publicou a Free
Software Foundation; xa ben a versión 2 ou (á súa elección) calquera
versión posterior.

Suggested by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
75.
Written by %s and %s.
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Escrito por %s e %s.
Translated and reviewed by Xosé on 2007-11-09
In upstream:
Escrito por %s.
Suggested by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Located in lib/version-etc.c:106
76.
Written by %s, %s, and %s.
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Escrito por %s, %s e %s.
Translated and reviewed by Xosé on 2007-11-09
In upstream:
Escrito por %s.
Suggested by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Located in lib/version-etc.c:110
77.
Written by %s, %s, %s,
and %s.
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
You can use line breaks, estimating that each author name occupies
ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Escrito por %s, %s, %s
e %s.
Translated and reviewed by Xosé on 2007-11-09
In upstream:
Escrito por %s.
Suggested by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Located in lib/version-etc.c:117
78.
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
You can use line breaks, estimating that each author name occupies
ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Escrito por %s, %s, %s
%s e %s.
Translated and reviewed by Xosé on 2007-11-09
In upstream:
Escrito por %s.
Suggested by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Located in lib/version-etc.c:124
84.
invalid argument: %s
argumento incorrecto: %s
Translated by Xosé on 2006-07-24
Reviewed by Jacobo Tarrio on 2007-06-03
In upstream:
argumento incorrecto %s para %s
Suggested by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Located in lib/xfts.c:57
93.
missing operand
falta un operando
Translated by Xosé on 2006-07-24
Reviewed by Jacobo Tarrio on 2007-06-03
In upstream:
%s: esperábase un enteiro tras "%c"
Suggested by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Located in src/basename.c:170 src/chcon.c:536 src/chgrp.c:279 src/chmod.c:529 src/chown.c:280 src/chroot.c:278 src/comm.c:481 src/csplit.c:1402 src/dirname.c:116 src/expr.c:454 src/join.c:1160 src/link.c:83 src/mkdir.c:252 src/mkfifo.c:130 src/mknod.c:171 src/nohup.c:114 src/pathchk.c:147 src/printf.c:693 src/readlink.c:145 src/realpath.c:237 src/rm.c:338 src/rmdir.c:222 src/seq.c:613 src/sleep.c:124 src/stat.c:1663 src/stdbuf.c:370 src/tr.c:1753 src/unlink.c:81
96.
Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.

-A, --show-all equivalent to -vET
-b, --number-nonblank number nonblank output lines
-e equivalent to -vE
-E, --show-ends display $ at end of each line
-n, --number number all output lines
-s, --squeeze-blank never more than one single blank line
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Concatenar FICHEIRO(s), ou a entrada estándar, na saída estándar.

-A, --show-all equivalente a -vET
-b, --number-nonblank numerar as liñas de saída non baleiras
-e equivalente a -vE
-E, --show-ends amosar $ ao final de cada liña
-n, --number numerar todas as liñas de saída
-s, --squeeze-blank nunca máis dunha soa liña en branco
Translated and reviewed by Xosé on 2006-07-24
In upstream:
Concatenar FICHEIRO(s), ou a entrada estándar, na saída estándar.

-A, --show-all equivalente a -vET
-b, --number-nonblank numera-las liñas de saída non baleiras
-e equivalente a -vE
-E, --show-ends amosar $ ao final de cada liña
-n, --number numerar tódalas liñas de saída
-s, --squeeze-blank nunca máis dunha soa liña en branco
Suggested by Jacobo Tarrio on 2006-03-27
Located in src/cat.c:99
1120 of 149 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Celtigo, Fran Diéguez, Golfinho-Gz, Jacobo Tarrio, Jon Amil, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Palidiyo, Xosé, Xosé Antonio Rubal, hectorn, seal78.