|
61.
|
|
|
use --no-preserve-root to override this failsafe
|
|
|
|
uzu «--no-preserve-root» por malŝalti ĉi tiun sekurilon
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
uzu '--no-preserve-root' por malŝalti ĉi tiun sekurilon
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
lib/root-dev-ino.h:43
|
|
89.
|
|
|
Usage: %s NAME [SUFFIX]
or: %s OPTION
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uzo: %s NOMO [SUFIKSO]
aŭ: %s OPCIO
|
|
Translated and reviewed by
Ed Glez
|
In upstream: |
|
Uzmaniero: %s NOMO [SUFIKSO]
aŭ: %s OPCIO
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/basename.c:50
|
|
97.
|
|
|
-t equivalent to -vT
-T, --show-tabs display TAB characters as ^I
-u (ignored)
-v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-t egalas al opcioj «-vT»
-T, --show-tabs montri ĉiun TAB-signon kiel «^I»
-u (ignorata)
-v, --show-nonprinting uzi «^» kaj «M-» notigon, escepte por LFD kaj TAB
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
-t egalas al opcioj '-vT'
-T, --show-tabs montri ĉiun TAB-signon kiel «^I»
-u (ignorata)
-v, --show-nonprinting uzi «^» kaj «M-» notigon, escepte por LFD kaj TAB
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/cat.c:110
|
|
102.
|
|
|
%s : input file is output file
|
|
|
|
eniga dosiero %s estas la eliga dosiero; ĝi ignoriĝas
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
%s : eniga dosiero estas eliga dosiero; ignorata
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/cat.c:713
|
|
103.
|
|
|
closing standard input
|
|
|
|
fermiĝas ĉefenigujo
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
fermante ĉefenigujon
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/basenc.c:955 src/cat.c:800 src/fmt.c:448
|
|
105.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...
or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uzmaniero: %s [OPCIO...] GRUPO DOSIERO...
aŭ: %s [OPCIO...] --reference=REFERENCDOSIERO DOSIERO...
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
Uzmaniero: %s [OPCIO]... GRUPO DOSIERO...
aŭ: %s [OPCIO]... --reference=REFERENCDOSIERO DOSIERO...
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/chgrp.c:108
|
|
116.
|
|
|
getting new attributes of %s
|
|
|
|
eltroviĝas novaj atributoj de %s
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
eltrovante novajn atributojn de %s
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:133
|
|
124.
|
|
|
changing permissions of %s
|
|
|
|
ŝanĝiĝas permesoj pri %s
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
ŝanĝante permesojn pri %s
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:285
|
|
127.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...
or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...
or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uzmaniero: %s [OPCIO...] MODUSO[,MODUSO...] DOSIERO...
aŭ: %s [OPCIO...] OKUMA_MODUSO DOSIERO...
aŭ: %s [OPCIO...] --reference=REFERENCDOSIERO DOSIERO...
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
Uzmaniero: %s [OPCIO]... MODUSO[,MODUSO...] DOSIERO...
aŭ: %s [OPCIO]... OKUMA_MODUSO DOSIERO...
aŭ: %s [OPCIO]... --reference=REFERENCDOSIERO DOSIERO...
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:375
|
|
132.
|
|
|
cannot combine mode and --reference options
|
|
|
|
nekombineblas modusaj argumentoj kaj opcio «--reference»
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
nekombineblas modusaj opcioj kaj '--reference'
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:517
|