Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1120 of 291 results
11.
ASPELL_CONF env var
variable de entorno ASPELL_CONF
Translated by Carlos-proglabs
Reviewed by Sergey Poznyakoff
Located in common/config.cpp:1296
12.
main configuration file
TRANSLATORS: The remaining strings in config.cpp should be kept
under 50 characters, begin with a lower case character and not
include any trailing punctuation marks.
archivo de configuración principal
Translated and reviewed by Sergey Poznyakoff
Located in common/config.cpp:1380
13.
location of main configuration file
ubicación del archivo de configuración principal
Translated by Alejandro Cendejas Tena
Located in common/config.cpp:1382
14.
location of language data files
ubicación de los archivos de datos de idiomas
Translated by Alejandro Cendejas Tena
Located in common/config.cpp:1385
15.
create dictionary aliases
crear alias de diccionarios
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
Located in common/config.cpp:1387
16.
location of the main word list
ubicación del vocabulario principal
Translated by Alejandro Cendejas Tena
Located in common/config.cpp:1389
17.
encoding to expect data to be in
la codificación espera que la entrada esté en
Translated by Alejandro Cendejas Tena
Located in common/config.cpp:1391
18.
add or removes a filter
añade o quita un filtro
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
Located in common/config.cpp:1393
19.
path(s) aspell looks for filters
ruta(s) donde aspell busca filtros
Translated by Carlos-proglabs
Reviewed by Sergey Poznyakoff
Located in common/config.cpp:1395
20.
filter mode
modo filtro
Translated by Carlos-proglabs
Reviewed by Sergey Poznyakoff
In upstream:
entrar modo TeX
Suggested by Sergey Poznyakoff
Located in common/config.cpp:1399
1120 of 291 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alejandro Cendejas Tena, Benjamín Valero Espinosa, Carlos-proglabs, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Gabriel Patiño, Gonzalo L. Campos Medina, José Lecaros Cisterna, Juan Fernando Cano González, Paco Molinero, R. A. Rivas Diaz, Ricardo Pérez López, Sergey Poznyakoff, vladimir prieto.