Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
110 of 39 results
7.
Track Number
音轨号
Translated and reviewed by Funda Wang
Shared:
音轨编号
Suggested by Aron Xu
Located in dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:148 core/meta/support/MetaConstants.cpp:179
10.
If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.
如果您使用花括号围拢文本的部分内容,而且标号未被占用这部分内容将被隐藏。
Translated and reviewed by pcli
In upstream:
如果您在一节中使用了两边有花括号的占位符,那么如果占位符为空的话此节就不显示。
Suggested by nihui
Located in dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:158
17.
Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount command) here.
%d is replaced by the device node, %m by the mount point.
Empty commands are not executed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
设置一个命令运行在连接到您的设备之前(例如一个安装命令)。
%d由设备结代替,%m由装载点替代。
空指令不会被执行。
Translated and reviewed by pcli
In upstream:
在此设定连接到您的设备之前应运行的命令(如 mount 命令)。
%d 将替换为设备节点,%m 将替换为挂载点。
空命令不会被执行。
Suggested by nihui
Located in dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:74
20.
Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject command) here.
%d is replaced by the device node, %m by the mount point.
Empty commands are not executed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
设置一个命令运行在从您的设备断开之后(例如一个退出命令)
%d由设备结代替,%m由装载点替代。
空指令不会被执行。
Translated and reviewed by pcli
In upstream:
在此设定断开您的设备之后应运行的命令(如 eject 命令)。
%d 将替换为设备节点,%m 将替换为挂载点。
空命令不会被执行。
Suggested by nihui
Located in dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:81
70.
<p>You have selected 1 podcast episode to be <b>irreversibly</b> deleted.
<p>You have selected %n podcast episodes to be <b>irreversibly</b> deleted.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>您选择了<b>永久</b>删除 %n 个博客片断。
Translated and reviewed by Funda Wang
Shared:
<p>您选择<b>永久</b>删除 %n 个播客片段。
Suggested by Funda Wang
Located in playlistbrowser.cpp:1505
219.
Cover not found
<b>%n</b> covers not found
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
找不到 <b>%n</b> 个封面
Translated and reviewed by Funda Wang
Shared:
<b>%n</b> 张封面未找到
Suggested by Funda Wang
Located in covermanager.cpp:807
268.
Year
年代
Translated and reviewed by Funda Wang
Shared:
年份
Suggested by nihui
Located in widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:921 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:70 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:449 browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:983 playlist/PlaylistModel.cpp:895 core/meta/support/MetaConstants.cpp:177
287.
Burn All Tracks by This Composer
(no translation yet)
Located in collectionbrowser.cpp:1303
307.
Composer
作曲家
Translated and reviewed by Funda Wang
Shared:
作曲家
Suggested by Funda Wang
Located in widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:66 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:442 browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:981 playlist/PlaylistModel.cpp:894 core/meta/support/MetaConstants.cpp:176
325.
_n: Composer
All %n Composers
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
110 of 39 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4b3tt0r, Aron Xu, Chuanzhen YU, Feng Chao, Funda Wang, Funda Wang, Guanglin Du, Hongqian Xu, Hugh SH, Lafuers, Lie Ex, Luo Jiawei, Maxiem, Min Lin, Nudge, Pan, SZ, Quantum, TFMao, Taikors Take, Tao Wei, Venj, Wentai ZHANG, Wylmer Wang, YunJian, Zhang Junbo, Zhaofeng, baidongyi, cacate, clong, csslayer, eagleboycn, fin_mai, grissiom, jobinson, lhquark, markgoo, nihui, pcli, qindehua, stone_unix, vabc3, wanao, ys2b7314, 太和, .