|
11.
|
|
|
-f dat (16 bit little endian, 48000, stereo)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-f dat (16-битна мала крајност, 48000, стерео)
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
aplay/aplay.c:263
|
|
12.
|
|
|
snd_names_list error: %s
|
|
|
|
snd_names_list грешка: %s
|
|
Translated and reviewed by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
aplay/aplay.c:200
|
|
13.
|
|
|
no soundcards found...
|
|
|
|
нисам нашао звучну картицу...
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
aplay/aplay.c:277
|
|
14.
|
|
|
**** List of %s Hardware Devices ****
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
**** Списак %s хардверских уређаја ****
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
aplay/aplay.c:280
|
|
15.
|
|
|
card %i : %s [ %s ], device %i : %s [ %s ]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
картица %i : %s [ %s ], уређај %i : %s [ %s ]
|
|
Translated and reviewed by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
aplay/aplay.c:309
|
|
16.
|
|
|
Subdevices: %i / %i
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Подуређаји: %i / %i
|
|
Translated and reviewed by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
aplay/aplay.c:315
|
|
17.
|
|
|
Subdevice # %i : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Подуређај # %i : %s
|
|
Translated and reviewed by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
aplay/aplay.c:322
|
|
18.
|
|
|
PCM list:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
PCM листа:
|
|
Translated and reviewed by
Sandra Gucul-Milojevic
|
|
|
|
Located in
aplay/aplay.c:295
|
|
19.
|
|
|
Aborted by signal %s ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Прекинуто сигналом „ %s “...
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
aplay/aplay.c:403
|
|
20.
|
|
|
command should be named either arecord or aplay
|
|
|
|
наредба треба да се назове или „arecord“ или „aplay“
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
aplay/aplay.c:558
|