Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 18 results
1.
Only root may add a user or group to the system.
everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Само "root" може додати корисника или групу систему.
Translated and reviewed by Jovan Svorcan on 2006-06-19
Shared:
Само администратор може да дода корисника или групу на систему.
Suggested by Мирослав Николић on 2014-03-02
Located in ../adduser:150
2.
No options allowed after names.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Опције нису дозвољене после имена.
Translated and reviewed by Jovan Svorcan on 2006-06-19
Shared:
Опције нису дозвољене након имена.
Suggested by Мирослав Николић on 2014-03-02
Located in ../deluser:120
6.
Specify only one name in this mode.
must be addusertogroup
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Наведите само једно име у овом моду.
Translated and reviewed by Jovan Svorcan on 2006-06-19
Shared:
Наведите само једно име у овом режиму рада.
Suggested by Мирослав Николић on 2014-03-02
Located in ../adduser:181
7.
The --group, --ingroup, and --gid options are mutually exclusive.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--group, --ingroup, и --gid опције су исте.
Translated and reviewed by Jovan Svorcan on 2006-11-14
Shared:
Опције „--group“, „--ingroup“, и „--gid“ се међусобно искључују.
Suggested by Мирослав Николић on 2014-03-02
Located in ../adduser:197
13.
The GID `%s' is already in use.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GID `%s' је већ у употреби.
Translated and reviewed by Jovan Svorcan on 2006-06-19
Shared:
ГИБ „%s“ је већ у употреби.
Suggested by Мирослав Николић on 2014-03-02
Located in ../adduser:286 ../adduser:316
14.
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Не постоји GID у интервалу %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
Translated and reviewed by Jovan Svorcan on 2006-11-14
Shared:
Нема доступног ГИБ-а у распону %d-%d (FIRST_SYS_GID — LAST_SYS_GID).
Suggested by Мирослав Николић on 2014-03-02
Located in ../adduser:294
17.
Done.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Учињено.
Translated and reviewed by Jovan Svorcan on 2006-06-19
Shared:
Урадио сам.
Suggested by Мирослав Николић on 2014-03-02
Located in ../adduser:305 ../adduser:334 ../adduser:359 ../deluser:370 ../deluser:407 ../deluser:444
19.
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Не постоји GID у интервалу %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
Translated and reviewed by Jovan Svorcan on 2006-11-14
Shared:
Нема доступног ГИБ-а у распону %d-%d (FIRST_GID — LAST_GID).
Suggested by Мирослав Николић on 2014-03-02
Located in ../adduser:324
26.
No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Пар UID/GID не постоји у интервалу %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
Translated and reviewed by Jovan Svorcan on 2006-11-14
Shared:
Ниједан пар ЈИБ/ГИБ није слободан у опсегу %d-%d (FIRST_SYS_UID — LAST_SYS_UID).
Suggested by Мирослав Николић on 2014-03-02
Located in ../adduser:394
28.
No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
UID не постоји у интервалу %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
Translated and reviewed by Jovan Svorcan on 2006-11-14
Shared:
Ниједан ЈИБ није слободан у опсегу %d-%d (FIRST_SYS_UID — LAST_SYS_UID).
Suggested by Мирослав Николић on 2014-03-02
Located in ../adduser:406
110 of 18 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jovan Svorcan, turncoat, Мирослав Николић.