Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 51 results
1.
Usage:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uso:
Translated by atrueba
Located in tools/chacl.c:46
2.
[tab]%s acl pathname...
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]%s ruta acl...
Translated and reviewed by Gonzalo L. Campos Medina
In upstream:
[tab]%s nombre de ruta de ACL...
Suggested by atrueba
Located in tools/chacl.c:47
3.
[tab]%s -b acl dacl pathname...
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]%s -b acl dacl ruta...
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
[tab]%s -b nombre de ruta ACL DACL...
Suggested by atrueba
Located in tools/chacl.c:48
4.
[tab]%s -d dacl pathname...
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]%s -d dacl ruta...
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
[tab]%s -d nombre de ruta de ACL...
Suggested by atrueba
Located in tools/chacl.c:49
5.
[tab]%s -R pathname...
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]%s -R ruta...
Translated by atrueba
Located in tools/chacl.c:50
6.
[tab]%s -D pathname...
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]%s -D ruta...
Translated by atrueba
Located in tools/chacl.c:51
7.
[tab]%s -B pathname...
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]%s -B ruta...
Translated by atrueba
Located in tools/chacl.c:52
8.
[tab]%s -l pathname...[tab][not IRIX compatible]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]%s -l ruta...[tab][incompatible con IRIX]
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
[tab]%s -l ruta...[tab][no compatible con IRIX]
Suggested by atrueba
Located in tools/chacl.c:53
9.
[tab]%s -r pathname...[tab][not IRIX compatible]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]%s -r ruta...[tab][incompatible con IRIX]
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
[tab]%s -r ruta...[tab][no compatible con IRIX]
Suggested by atrueba
Located in tools/chacl.c:55
10.
%s: error removing access acl on "%s": %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: error quitando acceso acl sobre "%s": %s
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
%s: error borrando ACL de acceso en "%s": %s
Suggested by atrueba
Shared:
%s: error eliminando ACL de acceso en «%s»: %s
Suggested by Paco Molinero
Located in tools/chacl.c:146
110 of 51 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Gonzalo L. Campos Medina, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, atrueba.