Translations by Roman Maurer
Roman Maurer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Temporary failure in name resolution
|
|
2008-08-21 |
Začasna napaka pri razreševanju imena
|
|
56. |
Connecting to %s|%s|:%d...
|
|
2008-08-21 |
Povezujem se na %s|%s|:%d...
|
|
57. |
Connecting to %s:%d...
|
|
2008-08-21 |
Povezujem se na %s:%d...
|
|
74. |
%s
|
|
2008-08-21 |
%s
|
|
87. |
, %s (%s) remaining
|
|
2008-08-21 |
, %s (%s) preostalo
|
|
88. |
, %s remaining
|
|
2008-08-21 |
, %s preostalo
|
|
113. |
couldn't connect to %s port %d: %s
|
|
2008-08-21 |
ni se bilo moč povezati z %s na vrata %d: %s.
|
|
121. |
%s has sprung into existence.
|
|
2008-08-21 |
%s je začela obstajati.
|
|
136. |
The sizes do not match (local %s) -- retrieving.
|
|
2008-08-21 |
Velikosti se ne ujemata (lokalna %s) -- prenašam.
|
|
148. |
Error matching %s against %s: %s
|
|
2008-08-21 |
Napaka pri ujemanju %s z %s: %s
|
|
162. |
ERROR
|
|
2008-08-21 |
NAPAKA
|
|
163. |
WARNING
|
|
2008-08-21 |
OPOZORILO
|
|
164. |
%s: No certificate presented by %s.
|
|
2008-08-21 |
%s: %s ni podal certifikata.
|
|
181. |
Unknown host
|
|
2008-08-21 |
Neznan računalnik
|
|
183. |
failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.
|
|
2008-08-21 |
spodletelo: Ni naslova IPv4/IPv6 za računalnik.
|
|
186. |
%s: Invalid URL %s: %s
|
|
2008-08-21 |
%s: Neveljaven URL %s: %s
|
|
188. |
No headers, assuming HTTP/0.9
|
|
2008-08-21 |
Ni glav, privzema se HTTP/0.9
|
|
194. |
Reusing existing connection to %s:%d.
|
|
2008-08-21 |
Znova se uporablja povezava z %s:%d.
|
|
195. |
Failed reading proxy response: %s
|
|
2008-08-21 |
Napaka pri branju odgovora posrednika: %s
|
|
198. |
Proxy tunneling failed: %s
|
|
2008-08-21 |
Posredniško tuneliranje spodletelo: %s
|
|
199. |
Unknown authentication scheme.
|
|
2008-08-21 |
Neznata metoda avtentikacije.
|
|
207. |
Disabling SSL due to encountered errors.
|
|
2008-08-21 |
SSL se onemogoča zaradi opaženih težav.
|
|
209. |
No data received.
|
|
2008-08-21 |
Brez sprejetih podatkov.
|
|
221. |
Spider mode enabled. Check if remote file exists.
|
|
2008-08-21 |
Omogočen način pajka. Preverite, če obstaja oddaljena datoteka.
|
|
232. |
Remote file does not exist -- broken link!!!
|
|
2008-08-21 |
Oddaljena datoteka ne obstaja -- pokvarjena povezava!!!
|
|
236. |
The sizes do not match (local %s) -- retrieving.
|
|
2008-08-21 |
Velikosti se ne ujemata (lokalno %s) -- prenašamo.
|
|
238. |
Remote file exists and could contain links to other resources -- retrieving.
|
|
2008-08-21 |
Oddaljena datoteka obstaja in lahko vsebuje povezave na druge vire -- prenašamo.
|
|
239. |
Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.
|
|
2008-08-21 |
Oddaljena datoteka obstaja, vendar ne vsebuje nobenih povezav -- ne prenašamo.
|
|
240. |
Remote file exists and could contain further links,
but recursion is disabled -- not retrieving.
|
|
2008-08-21 |
Oddaljena datoteka obstaja, in morda vsebuje nadaljnje
povezave, vendar je rekurzija onemogočena -- ne prenašamo.
|
|
241. |
Remote file exists.
|
|
2008-08-21 |
Oddaljena datoteka obstaja.
|
|
245. |
%s (%s) - Connection closed at byte %s.
|
|
2008-08-21 |
%s (%s) - Zveza zaprta z bajtom št. %s.
|
|
246. |
%s (%s) - Read error at byte %s (%s).
|
|
2008-08-21 |
%s (%s) - Napaka pri branju na bajtu %s (%s).
|
|
247. |
%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s).
|
|
2008-08-21 |
%s (%s) - Napaka pri branju na bajtu %s/%s (%s).
|
|
253. |
%s: Syntax error in %s at line %d.
|
|
2008-08-21 |
%s: Sintaktična napaka v %s v %d. vrstici.
|
|
281. |
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
|
|
2008-08-21 |
Obvezni argumenti za dolge izbire so obvezni tudi za kratke izbire.
|
|
282. |
Startup:
|
|
2008-08-21 |
Zagon:
|
|
287. |
Logging and input file:
|
|
2008-08-21 |
Beleženje in vhodna datoteka:
|
|
303. |
Download:
|
|
2008-08-21 |
Jemanje:
|
|
351. |
Directories:
|
|
2008-08-21 |
Imeniki:
|
|
358. |
HTTP options:
|
|
2008-08-21 |
Izbire za HTTP:
|
|
386. |
HTTPS (SSL/TLS) options:
|
|
2008-08-21 |
Izbire za HTTPS (SSL/TLS):
|
|
404. |
FTP options:
|
|
2008-08-21 |
Izbire za FTP:
|
|
428. |
Recursive download:
|
|
2008-08-21 |
Rekurzivno jemanje:
|
|
440. |
Recursive accept/reject:
|
|
2008-08-21 |
Rekurzivno sprejemanje/zavračanje:
|
|
478. |
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
2008-08-21 |
Licenca GPLv3+: GNU GPL različice 3 ali poznejša
<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.
To je prosto programje: lahko ga spreminjate in razširjate.
Programje je BREZ VSAKEGA JAMSTVA, kolikor to dopušča zakon.
|
|
479. |
Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.
|
|
2008-08-21 |
Izvorni avtor: Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.org>.
|
|
490. |
Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.
|
|
2008-08-21 |
Ni mogoče hkrati določiti --inet4-only in --inet6-only.
|
|
492. |
WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content
will be placed in the single file you specified.
|
|
2008-08-21 |
POZOR: kombinacija -O z -r ali -p bo pomenila, da se bo vsa pobrana vsebina
vpisovala v eno samo datoteko, ki ste jo podali.
|
|
493. |
WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual
for details.
|
|
2008-08-21 |
POZOR: časovno žigosanje v kombinaciji z -O ne dela nič. Za podrobnosti
glejte priročnik.
|
|
518. |
Download quota of %s EXCEEDED!
|
|
2008-08-21 |
Kvota pobiranja %s je PREKORAČENA!
|