Translations by Andrej Mernik
Andrej Mernik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unknown system error
|
|
2010-11-17 |
Neznana napaka sistema
|
|
3. |
Temporary failure in name resolution
|
|
2010-11-17 |
Začasna napaka med razreševanjem imena
|
|
28. |
`
|
|
2010-11-17 |
`
|
|
29. |
'
|
|
2010-11-17 |
'
|
|
54. |
memory exhausted
|
|
2010-11-17 |
pomnilnik izčrpan
|
|
55. |
%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.
|
|
2010-11-17 |
%s: ni bilo mogoče razrešiti naslova za vezanje %s; onemogočanje vezanja.
|
|
56. |
Connecting to %s|%s|:%d...
|
|
2010-11-17 |
Povezovanje na %s|%s|:%d ...
|
|
57. |
Connecting to %s:%d...
|
|
2010-11-17 |
Povezovanje na %s:%d ...
|
|
60. |
connected.
|
|
2010-11-17 |
povezano.
|
|
62. |
%s: unable to resolve host address %s
|
|
2010-11-17 |
%s: ni bilo mogoče razrešiti naslova gostitelja %s
|
|
68. |
Cannot convert links in %s: %s
|
|
2010-11-17 |
Ni mogoče pretvoriti povezav v %s: %s
|
|
69. |
Unable to delete %s: %s
|
|
2010-11-17 |
Ni bilo mogoče izbrisati %s: %s
|
|
70. |
Cannot back up %s as %s: %s
|
|
2010-11-17 |
Ni mogoče ustvariti varnostne kopije %s kot %s: %s
|
|
75. |
Cannot open cookies file %s: %s
|
|
2010-11-17 |
Ni bilo mogoče odpreti datoteke s piškotki %s: %s
|
|
76. |
Error writing to %s: %s
|
|
2010-11-17 |
Napaka med zapisovanjem v %s: %s
|
|
77. |
Error closing %s: %s
|
|
2010-11-17 |
Napaka med zapiranjem %s: %s
|
|
82. |
Directory
|
|
2010-11-17 |
mapa
|
|
91. |
Logging in as %s ...
|
|
2010-11-17 |
Prijavljanje kot %s ...
|
|
92. |
Error in server response, closing control connection.
|
|
2010-11-17 |
Napaka v odzivu strežnika, zapiranje nadzorne povezave.
|
|
94. |
Write failed, closing control connection.
|
|
2010-11-17 |
Pisanje je spodletelo, zapiram nadzorno povezavo.
|
|
100. |
Server error, can't determine system type.
|
|
2010-11-17 |
Napaka strežnika, vrste sistema ni moč ugotoviti.
|
|
101. |
done.
|
|
2010-11-17 |
končano.
|
|
103. |
Unknown type `%c', closing control connection.
|
|
2010-11-17 |
Neznana vrsta `%c', zapiranje nadzorne povezave.
|
|
104. |
done.
|
|
2010-11-17 |
končano.
|
|
108. |
No such directory %s.
|
|
2010-11-17 |
Ni take mape %s.
|
|
111. |
Cannot initiate PASV transfer.
|
|
2010-11-17 |
Ni mogoče začeti prenosa PASV.
|
|
112. |
Cannot parse PASV response.
|
|
2010-11-17 |
Ni mogoče razčleniti odgovora PASV.
|
|
113. |
couldn't connect to %s port %d: %s
|
|
2010-11-17 |
ni se bilo moč povezati z %s na vratih %d: %s.
|
|
114. |
Bind error (%s).
|
|
2010-11-17 |
Napaka med povezovanjem (%s).
|
|
116. |
REST failed, starting from scratch.
|
|
2010-11-17 |
REST neuspešen, začenjanje znova.
|
|
117. |
File %s exists.
|
|
2010-11-17 |
Datoteka %s obstaja.
|
|
118. |
No such file %s.
|
|
2010-11-17 |
Ni take datoteke %s.
|
|
119. |
No such file %s.
|
|
2010-11-17 |
Ni take datoteke %s.
|
|
120. |
No such file or directory %s.
|
|
2010-11-17 |
Ni take datoteke ali mape %s.
|
|
122. |
%s: %s, closing control connection.
|
|
2010-11-17 |
%s: %s, zapiranje nadzorne povezave.
|
|
124. |
Control connection closed.
|
|
2010-11-17 |
Nadzorna povezava prekinjena.
|
|
126. |
File %s already there; not retrieving.
|
|
2010-11-17 |
Datoteka %s je že tam; prejem preskočen.
|
|
128. |
%s (%s) - written to stdout %s[%s]
|
|
2010-11-17 |
%s (%s) - zapisan v stdout %s[%s]
|
|
129. |
%s (%s) - %s saved [%s]
|
|
2010-11-17 |
%s (%s) - %s shranjeno [%s]
|
|
130. |
Removing %s.
|
|
2010-11-17 |
Odstranjevanje %s.
|
|
131. |
Using %s as listing tmp file.
|
|
2010-11-17 |
Uporabljanje %s kot začasno datoteko seznama.
|
|
132. |
Removed %s.
|
|
2010-11-17 |
Odstranjen %s.
|
|
134. |
Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.
|
|
2010-11-17 |
Oddaljena datoteka ni novejša od krajevne datoteke %s -- prejemanje preskočeno.
|
|
135. |
Remote file is newer than local file %s -- retrieving.
|
|
2010-11-17 |
Oddaljena datoteka je novejša kot krajevna datoteka %s -- prejemanje.
|
|
136. |
The sizes do not match (local %s) -- retrieving.
|
|
2010-11-17 |
Velikosti se ne ujemata (krajevna %s) -- prenašam.
|
|
138. |
Already have correct symlink %s -> %s
|
|
2010-11-17 |
Pravilna simbolna povezava že obstaja: %s -> %s
|
|
139. |
Creating symlink %s -> %s
|
|
2010-11-17 |
Ustvarjanje simbolne povezave %s -> %s
|
|
140. |
Symlinks not supported, skipping symlink %s.
|
|
2010-11-17 |
Simbolne povezave niso podprte. Simbolna povezava %s bo preskočena.
|
|
141. |
Skipping directory %s.
|
|
2010-11-17 |
Mapa %s bo preskočena.
|
|
144. |
%s: corrupt time-stamp.
|
|
2010-11-17 |
%s: okvarjen časovni žig.
|