Translations by Pedro Albuquerque

Pedro Albuquerque has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 550 results
2.
Address family for hostname not supported
2019-02-22
Família de endereço para nome de servidor não suportado
4.
Bad value for ai_flags
2019-02-22
Valor errado para ai_flags
6.
ai_family not supported
2019-02-22
ai_family não suportado
7.
Memory allocation failure
2019-02-22
Falha na alocação de memória
8.
No address associated with hostname
2019-02-22
Sem endereço associado ao nome de servidor
10.
Servname not supported for ai_socktype
2019-02-22
Nome de servidor não suportado para ai_socktype
12.
System error
2019-02-22
Erro de sistema
13.
Argument buffer too small
2019-02-22
Buffer de argumentos muito pequeno
14.
Processing request in progress
2019-02-22
A processar pedido em curso
17.
All requests done
2019-02-22
Todos os pedidos feitos
19.
Parameter string not correctly encoded
2019-02-22
Cadeia parâmetro incorrectamente codificada
21.
%s: option '%s%s' is ambiguous
2019-02-22
%s: a opção "%s%s" é ambígua
22.
%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:
2019-02-22
%s: a opção "%s%s" é ambígua; possibilidades:
23.
%s: unrecognized option '%s%s'
2019-02-22
%s: opção "%s%s" desconhecida
24.
%s: option '%s%s' doesn't allow an argument
2019-02-22
%s: a opção "%s%s" não permite um argumento
25.
%s: option '%s%s' requires an argument
2019-02-22
"%s: a opção "%s%s" requer um argumento
26.
%s: invalid option -- '%c'
2019-02-22
%s: opção inválida -- "%c"
27.
%s: option requires an argument -- '%c'
2019-02-22
%s: a opção requer um argumento -- "%c"
28.
`
2019-02-22
"
29.
'
2019-02-22
"
30.
Success
2019-02-22
Sucesso
31.
No match
2019-02-22
Sem correspondência
32.
Invalid regular expression
2019-02-22
Expressão regular inválida
33.
Invalid collation character
2019-02-22
Carácter de agrupamento inválido
34.
Invalid character class name
2019-02-22
Nome de classe de carácter inválido
35.
Trailing backslash
2019-02-22
Barra invertida final
36.
Invalid back reference
2019-02-22
Referência de retorno inválida
37.
Unmatched [, [^, [:, [., or [=
2019-02-22
[, [^, [:, [., ou [= sem par
38.
Unmatched ( or \(
2019-02-22
( ou \( não correspondido
39.
Unmatched \{
2019-02-22
\{ não correspondido
40.
Invalid content of \{\}
2019-02-22
Conteúdo de \{\} inválido
41.
Invalid range end
2019-02-22
Final de intervalo inválido
42.
Memory exhausted
2019-02-22
Memória esgotada
43.
Invalid preceding regular expression
2019-02-22
Expressão regular precedente inválida
44.
Premature end of regular expression
2019-02-22
Fim prematuro de expressão regular
45.
Regular expression too big
2019-02-22
Expressão regular muito grande
46.
Unmatched ) or \)
2019-02-22
) ou \) sem par
47.
No previous regular expression
2019-02-22
Sem expressão regular prévia
48.
cannot create pipe
2019-02-22
impossível criar túnel
49.
%s subprocess failed
2019-02-22
sub-processo %s falhou
50.
_open_osfhandle failed
2019-02-22
_open_osfhandle falhou
51.
cannot restore fd %d: dup2 failed
2019-02-22
impossível restaurar fd %d: dup2 falhou
52.
%s subprocess
2019-02-22
sub-processo %s
53.
%s subprocess got fatal signal %d
2019-02-22
sub-processo %s obteve sinal fatal %d
54.
memory exhausted
2019-02-22
Memória esgotada
55.
%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.
2019-02-22
%s: impossível resolver o endereço de associação "%s"; a desactivar a associação.
56.
Connecting to %s|%s|:%d...
2019-02-22
A ligar a %s|%s|:%d...
57.
Connecting to %s:%d...
2019-02-22
A ligar a %s:%d...
58.
Connecting to [%s]:%d...
2019-02-22
A ligar a [%s]:%d...
59.
setsockopt SO_RCVBUF failed: %s
2019-02-22
setsockopt SO_RCVBUF falhou: %s