Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Temporary failure in name resolution
|
|
2009-12-22 |
Fallo temporal en la resolución del nombre
|
|
2009-11-23 |
Falla temporal en la resolución de nombres
|
|
28. |
`
|
|
2010-06-28 |
«
|
|
29. |
'
|
|
2010-06-28 |
»
|
|
54. |
memory exhausted
|
|
2010-02-15 |
memoria agotada
|
|
55. |
%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.
|
|
2010-03-26 |
%s: imposible resolver la dirección de unión %s; desactivando unión.
|
|
61. |
failed: %s.
|
|
2009-11-23 | ||
62. |
%s: unable to resolve host address %s
|
|
2010-03-25 |
%s: imposible resolver la dirección del anfitrión %s
|
|
68. |
Cannot convert links in %s: %s
|
|
2009-12-25 |
No se han podido convertir los vínculos en %s: %s
|
|
69. |
Unable to delete %s: %s
|
|
2010-02-05 |
Imposible eliminar %s: %s
|
|
72. |
Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.
|
|
2009-11-23 | ||
74. |
%s
|
|
2008-10-17 |
%s
|
|
78. |
Unsupported listing type, trying Unix listing parser.
|
|
2008-11-09 |
Tipo de lista no permitido, probando el analizador de listas de Unix.
|
|
79. |
Index of /%s on %s:%d
|
|
2009-11-23 | ||
81. |
File
|
|
2009-11-23 |
Archivo
|
|
83. |
Link
|
|
2010-08-29 |
Vínculo
|
|
84. |
Not sure
|
|
2009-11-23 | ||
2008-11-09 |
No lo sé
|
|
2008-11-09 |
No lo sé
|
|
91. |
Logging in as %s ...
|
|
2009-11-23 |
Accedeindo como %s...
|
|
92. |
Error in server response, closing control connection.
|
|
2009-11-23 | ||
94. |
Write failed, closing control connection.
|
|
2009-11-23 | ||
96. |
Login incorrect.
|
|
2009-11-23 |
Inicio de sesión incorrecto
|
|
97. |
Logged in!
|
|
2009-11-24 |
¡Sesión iniciada!
|
|
2009-11-23 | ||
103. |
Unknown type `%c', closing control connection.
|
|
2009-11-23 |
Tipo «%c» desconocido, cerrando la conexión de control.
|
|
2009-11-09 |
Tipo «%c» desconocido, cerrando conexión de control.
|
|
108. |
No such directory %s.
|
|
2010-02-05 |
No hay un directorio %s.
|
|
115. |
Invalid PORT.
|
|
2009-11-23 |
PUERTO inválido.
|
|
116. |
REST failed, starting from scratch.
|
|
2009-11-23 | ||
118. |
No such file %s.
|
|
2010-02-05 |
No hay un archivo %s.
|
|
119. |
No such file %s.
|
|
2010-02-05 |
No hay un archivo %s
|
|
120. |
No such file or directory %s.
|
|
2010-02-05 |
No hay un archivo o directorio %s.
|
|
121. |
%s has sprung into existence.
|
|
2009-12-22 |
%s ha sido creado súbitamente.
|
|
122. |
%s: %s, closing control connection.
|
|
2009-11-23 | ||
123. |
%s (%s) - Data connection: %s;
|
|
2009-11-23 | ||
124. |
Control connection closed.
|
|
2009-11-23 | ||
126. |
File %s already there; not retrieving.
|
|
2010-03-26 |
El archivo %s ya existe; no se descargará.
|
|
128. |
%s (%s) - written to stdout %s[%s]
|
|
2010-02-15 |
%s (%s) - escrito en la salida estándar %s[%s]
|
|
131. |
Using %s as listing tmp file.
|
|
2010-08-29 |
Usar %s como archivo tmp listado.
|
|
133. |
Recursion depth %d exceeded max. depth %d.
|
|
2009-11-24 |
La profundidad de recursión %d excede el máximo %d.
|
|
2009-11-23 | ||
134. |
Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.
|
|
2010-03-26 |
El archivo remoto no es más nuevo que el archivo local %s -- no se descargará.
|
|
135. |
Remote file is newer than local file %s -- retrieving.
|
|
2010-03-26 |
El archivo remoto es más nuevo que el archivo local %s -- descargando.
|
|
136. |
The sizes do not match (local %s) -- retrieving.
|
|
2009-11-23 | ||
137. |
Invalid name of the symlink, skipping.
|
|
2010-08-29 |
El nombre del vínculo simbólico no es válido, se omite.
|
|
2009-11-23 | ||
138. |
Already have correct symlink %s -> %s
|
|
2010-08-29 |
Ya se tiene el vínculo simbólico correcto %s -> %s
|
|
2009-11-23 | ||
139. |
Creating symlink %s -> %s
|
|
2010-08-29 |
Creando vínculo simbólico %s -> %s
|