Translations by janus

janus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 155 results
69.
You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of your initramfs.
2018-06-26
Tu dikarî dendikên kevn bi fermana 'sudo apt autoremove'yê rake û tu dikarî ji bo kêmkirina rehenda initramfs-ê di peldanka /etc/initramfs-tools/initramfs.conf-ê de COMPRESS=xz-yê jî eyar bikî.
70.
Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2018-06-26
Çopa xwe vala bikin û bi fermana 'sudo apt-get clean'ê pakêtên demkî yên sazkirinên berê rakin.
71.
Reboot to clean up files in /tmp.
2018-06-25
Ji bo paqijkirina peldankên li nav /tmp yê dîsa boot bikin.
72.
Calculating the changes
2018-06-25
Guhertin tê hesibandin
76.
The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. You can resume the upgrade at a later time.
2018-06-26
Dê blindkirin niha bê betalkirin û rewşa pergalê ya orîjînal şunve bê vegerandin.
78.
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again. All files downloaded so far have been kept.
2018-06-26
Bilindkirin bi ser neket. Ji kerema xwe girêdana xwe ya torê an jî medyaya sazkirinê venihêre û dîsa biceribîne. Peldankên ku heta niha hatin daxistin, hat parastin.
82.
The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A recovery will run now (dpkg --configure -a).
2018-06-26
Bilindkirin bi ser neket. Dibe ku pergala te ne di rewşa bikaranînê de ye. Dê niha rizgarkirin bê xebitandin (dpkg --configure -a).
83.
Please report this bug in a browser at http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-release-upgrader/+filebug and attach the files in /var/log/dist-upgrade/ to the bug report. %s
2018-06-26
Ji kerema xwe vê çewtiyê li gerokê di vê girêdanê de rapor bike http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-release-upgrader/+filebug û van peldankan /var/log/dist-upgrade/ tevlî rapora çewtiyê bike. %s
84.
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again.
2018-06-26
Bilindkirin bi ser neket. Ji kerema xwe girêdana xwe ya torê an jî medyaya sazkirinê venihêre û dîsa biceribîne.
87.
_Keep
2018-06-25
_Biparêze
88.
_Remove
2018-06-25
_Rake
89.
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
2018-06-26
Dema paqijkirinê de pirsgirêkeke çêbû. Ji kerema xwe ji bo agahiyên zêdetir li peyama jêr binêrin.
94.
Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is being started.
2018-06-26
Amedekirina bo bilindkirina pergalê bi ser neket, bi vê jî pêvajoyekî raporkirina çewtiyê hat destpêkirin.
95.
Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
2018-06-25
Ji bo bilinkirinê amedekirina pergalê bi ser neket. Piştî raporkirina çewtiyeke sazkirinê fermana 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'ê pêk bîne.
97.
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state. Additionally, a bug reporting process is being started.
2018-06-26
Pergal nebû ku pêşşertên bilindkirinê bistîne. Dê bilindkirin niha bê betalkirin û rewşa pergalê ya orîjînal şunve bê vegerandin. ji xeynî wê, pêvajoyekî raporkirina çewtiyê hat destpêkirin.
98.
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
2018-06-26
Pergal nebû ku pêşşertên bilindkirinê bistîne. Dê bilindkirin niha bê betalkirin û rewşa pergalê ya orîjînal şunve bê vegerandin. Piştî raporkirina çewtiyeke sazkirinê fermana 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'ê pêk bîne.
100.
Failed to add the cdrom
2018-06-26
Tevlîkirina cdrom bi ser neket
101.
Sorry, adding the cdrom was not successful.
2018-06-26
Bibore, tevlîkirina cdrom-ê bi ser neket.
103.
After updating your package information, the essential package '%s' could not be located. This may be because you have no official mirrors listed in your software sources, or because of excessive load on the mirror you are using. See /etc/apt/sources.list for the current list of configured software sources. In the case of an overloaded mirror, you may want to try the upgrade again later.
2018-06-26
Piştî bilindkirina agahiyên pakêtên te, pakêta bingehîn a '%s'-ê nehat dîtin. Dibe ku sebeba wê mirêkên nefermî yên di lîsteya te ya çavkaniyên nivîsbariyê de ne yan jî barê giran in yên li ser mirêka ku tu bi kar tînî. Ji bo lîsteya rojanekirî ya çavkaniyên nivîsbariyê yên eyarkirî, li /etc/apt/sources.list-ê binêre. Heke ji ber mirêka pir barkirî be, tu dikarî bilindkirinê dawiyê dîsa biceribînî.
111.
The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process.
2018-06-26
Bilindkirin hat temamkirin, lê di pêvajoya bilindkirinê de çewtiyan hebû.
113.
The partial upgrade was completed.
2018-06-26
Bilindkirina qismî hat temamkirin.
120.
authenticate '%(file)s' against '%(signature)s'
2018-06-26
Li hemberî '%(signature)s' piştrastkirina '%(file)s'
121.
extracting '%s'
2018-06-26
'%s' tê derxistin
123.
This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'.
2018-06-25
Ihtimaleke mezin, ev çewtî di alavê bilindkirinê de ye. Ji kerema xwe vê çewtiyê bi fermana 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'ê rapor bike.
132.
Verification failed
2018-06-26
Piştrastkirin bi ser neket
135.
This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please remount without noexec and run the upgrade again.
2018-06-26
Ev gelemperî ji ber pergala ku dema noexec li /tmp-ê girê bibe, pêk tê. Ji kerema xwe, bê-noexec monte bike û dîsa bilindkirinê bixebitîne.
137.
&Upgrade
2018-06-26
&Bilind bike
146.
Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 14.04.
2018-06-26
Dibe ku Ubuntu 14.04 LTS, ji aliyê hişkalava te ve bi tevahî nayê piştgirîkirin.
147.
Running the 'unity' desktop environment is not fully supported by your graphics hardware. You will maybe end up in a very slow environment after the upgrade. Our advice is to keep the LTS version for now. For more information see https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D Do you still want to continue with the upgrade?
2018-06-26
Xebitandina derdora sermaseyê ya 'unity', ji aliyê hişkalava te ya grafîkê ve bi tevahî nayê piştgirîkirin. Dibe ku piştî bilindkirinê, dê derdora sermaseyê pir hêdî be. Şîreta me ev e ku bira versiyona LTS bimîne. Ji bo zêdetir agahiyan li navnîşana https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D-ê binêre. Tu dixwazî bilindkirinê bidomînî?
148.
Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS.
2018-06-26
Dibe ku Ubuntu 12.04 LTS, ji aliyê hişkalava te ve bi tevahî nayê piştgirîkirin.
149.
The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is limited and you may encounter problems after the upgrade. For more information see https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx Do you want to continue with the upgrade?
2018-06-26
Di Ubuntu 12.04 LTS-yê de piştgirî ji bo hişkalava grafîkê ya Intel re sînordar e û dibe ku piştî bilindkirinê pirgirêkan derkevin. Ji bo zêdetir agahiyan li navnîşana https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx-ê binêre. Tu dixwazî bilindkirinê bidomînî?
150.
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
2018-06-26
Bilindkirin dibe ku efektên sermaseyê û performansên lîstikan û bernameyên din ên bi hêz kêm bike.
151.
This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 LTS. Do you want to continue?
2018-06-26
Ev kombers, niha ajokara grafîkê ya AMD 'fglrx'-ê bi kar tîne. Tu guhertoyên vê ajokarê tune ye ya ku bi hişkalava Ubuntu 10.04 LTSê dixebite. Tu dixwazî bidomînî?
155.
Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
2018-06-26
Pergala te ARM CPU-yeke ji avahiya ARMv6-ê kevintir bi kar tîne. Hemû pakêtên di karmic-ê de ne, wekî avahiya mînîmal, ji başkerên ARMv6 pêwist dikin, pêk hatine. Ne mimkun e ku bi vê hişkalavê re di pergala te de guhertoyeke nû ya Ubuntuyê bilind bibe.
156.
No init available
2018-06-25
Despêk tune ye
157.
Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of environment, requiring an update to your virtual machine configuration first. Are you sure you want to continue?
2018-06-26
Xuya dike ku pergala te derdoreke vîrtualkirî û bê-init daemon e, w.m. Linux-VServer. Ubuntu 10.04, di van derdoran de naxebite, ku divê pêşî eyarkirinên makîneya te ya vîrtualê bê rojanekirin. Tu ji xwe bawer î, bidomînî?
164.
PAE not enabled
2018-06-25
PAE ne çalak e
165.
Your system uses a CPU that does not have PAE enabled. Ubuntu only supports non-PAE systems up to Ubuntu 12.04. To upgrade to a later version of Ubuntu, you must enable PAE (if this is possible) see: http://help.ubuntu.com/community/EnablingPAE
2018-06-26
Pergala te CPU-yekî bi kar tîne ku PAE-ya wê tune ye. Ubuntu tenê heta Ubuntu 12.04-ê piştgirî dide pergalên bê-PAE. Ji bo bilindkirina Ubuntuyê ya guhertoya din, (heke mimkun be) divê tu PAE-yê çalak bikî: http://help.ubuntu.com/community/EnablingPAE
167.
Use frontend. Currently available: DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
2018-06-25
Pêşrû bi kar bîne. Niha ev heye: DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
168.
*DEPRECATED* this option will be ignored
2018-06-26
*NEPEJIRANDÎ* ev vebijêrk dê were piştguhkirin
169.
Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)
2018-06-26
Tenê bilindkirineke qismî çêbikin (lîsteya çavkaniyê tune ye)
170.
Disable GNU screen support
2018-06-25
Çalakiya piştgiriya dîmenderê ya GNU betal bike
171.
Set datadir
2018-06-25
Datadir-ê eyar bike
172.
Upgrade to the development release
2018-06-25
Derbasî guhertoya pêşdebirinê be
180.
The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working state. Please consider submitting a bug report about it.
2018-06-25
Bilindkirin dê bidomîne, lê dibe ku pakêta '%s'-ê nexebite. Ji kerema xwe, di vê mijarê de şandina raporeke çewtiyê bifikirin.
185.
Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade has aborted. Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
2018-06-25
Ji kerema xwe (heke te hîn nekiribe) vê wekî çewtiyê rapor bike û peldankên var/log/dist-upgrade/main.log û /var/log/dist-upgrade/apt.log tevlî rapora xwe bike. Bilindkirin bi ser neket. sources.list-a te ya orijînal li peldanka /etc/apt/sources.list.distUpgrade-ê hat tomarkirin.
186.
Ctrl-c pressed
2018-06-25
Ctrl-c pêlkirî ye
187.
This will abort the operation and may leave the system in a broken state. Are you sure you want to do that?
2018-06-25
Ev, karê betal dike û dibe ku pergalê di rewşa xerabeyê de bihêle. Tu ji xwe bawer î vê bikî?
189.
No longer supported by Canonical (%s)
2018-06-25
Êdî ji aliyê Canonicalê ve nayê piştgirîkirin (%s)
190.
<b>Downgrade (%s)</b>
2018-06-25
<b> Nizmkirin (%s)</b>