Translations by J. Austin Rodriguez
J. Austin Rodriguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
|
|
2012-07-04 |
Sira ang inyong python install. Paki-ayos ang '/usr/bin/python' symlink.
|
|
1. |
Server for %s
|
|
2012-07-04 |
Mga Server para sa %s
|
|
2. |
Main server
|
|
2012-07-04 |
Pangunahing server
|
|
3. |
Custom servers
|
|
2012-07-04 |
Mga pasadyang server
|
|
4. |
Could not calculate sources.list entry
|
|
2012-07-04 |
Hindi makalkula ang nakatala sa sources.list
|
|
5. |
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
|
|
2012-07-04 |
Walang paketeng natagpuan, maaaring hindi ito Ubuntu Disc o ang arkitektura nito ay mali?
|
|
6. |
Failed to add the CD
|
|
2012-07-04 |
Hindi naidagdag ang CD
|
|
7. |
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.
The error message was:
'%s'
|
|
2012-07-04 |
May problema sa pagdagdag ng CD, ang upgrade ay hindi itutuloy. Paki-report ito bilang isang bug kung ito ay isang tunay na Ubuntu CD.
Ang error message ay:
'%s'
|
|
8. |
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
|
|
2012-07-04 |
Alisin ang mga paketeng nasa masamang kalagayan
Alisin ang mga package na masama ang lagay
|
|
9. |
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
|
|
2012-07-04 |
Ang paketeng '%s' ay na sa hindi magandang kalagayan at kinakailangan muling i-install, ngunit walang matagpuang archive para dito. Nais mo bang tanggalin ang paketeng ito upang makapagpatuloy?
Ang mga paketeng '%s' ay na sa hindi magandang kalagayan at kinakailangan muling i-install, ngunit walang matagpuang archive para sa kanila. Nais mo bang tanggalin ang mga paketeng ito upang makapagpatuloy?
|
|
10. |
The server may be overloaded
|
|
2012-07-04 |
Baka sobrang kargado ang server
|
|
11. |
Broken packages
|
|
2012-07-04 |
Mga sirang package
|
|
12. |
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2012-07-04 |
Nagtataglay ang iyong sistema ng mga sirang pakete na hindi na kayang ayusin ng software na ito. Maaaring ayusin ang mga ito gamit ang synaptic o apt -get bago magpatuloy.
|
|
16. |
This is most likely a transient problem, please try again later.
|
|
2012-07-04 |
Malamang sa malamang, ito ay isang mapaparam na suliraning. Mangyaring pakisubukan muli mamaya.
|
|
19. |
Could not calculate the upgrade
|
|
2012-07-04 |
Hindi makalkula ang upgrade
|
|
20. |
Error authenticating some packages
|
|
2012-07-04 |
May problema sa pagkilala sa ibang mga package
|
|
21. |
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
2012-07-04 |
May ibang mga package na hindi makilala. Marahil ito'y isang lumilipas na problema sa network. Maaari kayong sumubok muli mamaya. Ang mga sumusunod ay ang mga package na hindi makilala.
|
|
22. |
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
|
|
2012-07-04 |
Ang paketeng '%s' ay namarkahan upang matanggal ngunit ito ay na sa talaan ng mga paketeng hindi maaaring tanggalin.
|
|
23. |
The essential package '%s' is marked for removal.
|
|
2012-07-04 |
Ang mahalagang paketeng '%s' ay namarkahan upang matanggal.
|
|
24. |
Trying to install blacklisted version '%s'
|
|
2012-07-04 |
Sinusubukang i-install ang naka-blacklist na bersyong '%s'
|
|
25. |
Can't install '%s'
|
|
2012-07-04 |
Hindi ma-install ang '%s'
|
|
27. |
Can't guess meta-package
|
|
2012-07-04 |
Hindi mahulaan ang meta-package
|
|
29. |
Reading cache
|
|
2012-07-04 |
Binabasa ang cache
|
|
30. |
Unable to get exclusive lock
|
|
2012-07-04 |
Hindi makuha ang exclusive lock
|
|
31. |
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
2012-07-04 |
Kadalasan, ang ibig-sabihin niyo ay may iba pang package management application (tulad ng apt-get o aptitude) ang tumatakbo na. Paki-sara muna ang application na iyon.
|
|
32. |
Upgrading over remote connection not supported
|
|
2012-07-04 |
Walang suporta para sa pag-upgrade mula sa isang remote connection
|
|
34. |
Continue running under SSH?
|
|
2012-07-04 |
Ituloy ang pagpapatakbo sa ilalim ng SSH?
|
|
36. |
Starting additional sshd
|
|
2012-07-04 |
Nagbubukas ng karagdagang sshd
|
|
37. |
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
2012-07-04 |
Upang mapadali ang recovery kung sakaling mabigo ang upgrade, may isang karagdagang sshd na bubuksan sa port '%s'. Kung may mangyayari mang hindi maganda sa tumatakbong ssh, maaari niyong gamitin ang bagong idinagdag.
|
|
39. |
Can not upgrade
|
|
2012-07-04 |
Hindi makapag-upgrade
|
|
40. |
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
|
|
2012-07-04 |
Ang pag-upgrade mula '%s' patungong '%s' ay hindi suportado ng kagamitang ito.
|
|
44. |
Include latest updates from the Internet?
|
|
2012-07-04 |
Isama ang pinakabagong update mula sa Internet?
|
|
45. |
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended.
The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading.
If you answer 'no' here, the network is not used at all.
|
|
2012-07-04 |
Maaring gamitin ng upgrade system ang internet upang awtomatiko nitong makuha ang mga pinakabagong update at ma-install ang mga ito habang tumatakbo ang upgrade. Kung mayroon kayong network connection, ito ay aming ipinapayo.
Mas magtatagal ang upgrade ngunit kapag ito ay natapos, magiging ganap na up-to-date ang iyong sistema. Maaari ninyo itong huwag gawin ngunit dapat na i-install ninyo ang mga pinakabagong update pagkatapos ng upgrade.
Kung 'hindi' ang inyong pipiliin, ang network ay hindi gagamitin.
|
|
47. |
disabled on upgrade to %s
|
|
2012-07-04 |
disabled sa pag-upgrade patungong %s
|
|
50. |
No valid mirror found
|
|
2012-07-04 |
Walang mirror na natagpuan
|
|
52. |
Generate default sources?
|
|
2012-07-04 |
Gumawa ng default sources?
|
|
54. |
Repository information invalid
|
|
2012-07-04 |
Repository information invalid
|
|
57. |
Third party sources disabled
|
|
2012-07-04 |
Hindi gagamitin ang third party sources
|
|
58. |
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
2012-07-04 |
May ibang third party entries sa inyong sources.list ang hindi ginagamit. Maaari ninyo itong gamitin pagkatapos ng upgrade gamit ang 'software-properties' tool o ang inyong package manager.
|
|
59. |
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
|
|
2012-07-04 |
Mayroong mali sa package
Mayroong mali sa mga package
|
|
61. |
Error during update
|
|
2012-07-04 |
Problema habang nagu-update
|
|
62. |
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
2012-07-04 |
May problemang nangyari habang nag-a-update. Ito ay karaniwang uri ng problema sa network, mangyaring tiyakin ang inyong koneksyon sa network at subukan muli.
|
|
66. |
Not enough free disk space
|
|
2012-07-04 |
Kulang sa libreng disk space
|
|
72. |
Calculating the changes
|
|
2012-07-04 |
Kinakalkula ang mga pagbabago
|
|
73. |
Do you want to start the upgrade?
|
|
2012-07-04 |
Simulan na ba ang upgrade?
|
|
75. |
Upgrade canceled
|
|
2012-07-04 |
Ikinansela ang upgrade
|
|
76. |
The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. You can resume the upgrade at a later time.
|
|
2012-07-04 |
Ang upgrade ay makakansel na ngayon at ang orihinal na kalagayan ng sistema ay ibabalik. Ang upgrade ay maaari mong ituloy sa susunod.
|
|
77. |
Could not download the upgrades
|
|
2012-07-04 |
Hindi ma-download ang mga upgrade
|
|
79. |
Error during commit
|
|
2012-07-04 |
Error during commit
|
|
80. |
Restoring original system state
|
|
2012-07-04 |
Ibinabalik ang orihinal na kalagayan ng sistema
|