|
31.
|
|
|
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
|
|
Mae hyn fel arfer yn golygu bod rhaglen rheoli pecynnau arall (fel apt-get neu aptitude) eisoes yn rhedeg. Mae angen cau'r rhaglen honno'n gyntaf.
|
|
Translated by
Owen Llywelyn
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:226
|
|
32.
|
|
|
Upgrading over remote connection not supported
|
|
|
|
Nid yw diweddaru dros gysylltiad o bell yn cael ei gefnogi
|
|
Translated by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:284
|
|
33.
|
|
|
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'.

The upgrade will abort now. Please try without ssh.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rydych yn rhedeg ddiweddariad dros gysylltiad ssh o bell drwy rhyngwyneb blaen sydd ddim yn cefnogi hyn. Ceisiwch ddiweddaru modd testun gyda 'do-release-upgrade'.

Bydd yr ddiweddariad yn gorffen nawr. Ceisiwch heb ssh.
|
|
Translated by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:285
|
|
34.
|
|
|
Continue running under SSH?
|
|
|
|
Parhau i redeg dan SSH?
|
|
Translated by
Owen Llywelyn
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:299
|
|
35.
|
|
|
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.

If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'. 
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mae'n ymddangos bod y sesiwn hon yn rhedeg o dan ssh. Nid ydym yn argymhell gwneud ddiweddariad dros ssh ar hyn o bryd oherwydd rhag ofn ei bod yn anoddach adfer.

Os byddwch yn parhau, bydd daemon ssh ychwanegol yn cael ei gychwyn ym mhorth '%s'. 
Ydych chi am barhau?
|
|
Translated by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:300
|
|
36.
|
|
|
Starting additional sshd
|
|
|
|
Cychwyn sshd ychwanegol
|
|
Translated by
Owen Llywelyn
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:314
|
|
37.
|
|
|
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Er mwyn gwneud adferiad rhag ofn methiant yn haws, bydd sshd ychwanegol yn cael ei gychwyn ar borth '%s'. Os aiff unrhyw beth o'i le gyda'r ssh sy'n rhedeg gallwch gysylltu â'r un ychwanegol o hyd.
|
|
Translated by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:315
|
|
38.
|
|
|
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: 
'%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Os ydych chi'n rhedeg mur cadarn, yna efallai y bydd raid i chi agor y porth yma. Gan y gall hyn fod yn beryglus, nid yw hyn yn cael ei wneud yn awtomatig. Gallwch agor y porth e.e. drwy ddefnyddio: 
'%s'
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:323
|
|
39.
|
|
|
Can not upgrade
|
|
|
|
Methu diweddaru
|
|
Translated by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:401
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:425
|
|
40.
|
|
|
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
|
|
|
|
Nid yw diweddaru o '%s' i '%s' yn cael ei gefnogi gan y rhaglen hon.
|
|
Translated by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:402
|