Translations by André Wagener

André Wagener has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 71 results
4.
Restart to Continue
2011-06-07
Nei starten fir weiderzefueren
5.
Install
2011-06-07
Installéieren
6.
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2011-06-07
Installéiren (OEM Modus, nëmmen fir Hiersteller)
7.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2011-06-07
Dir installéiert am Hierstellermodus. Gidd w.e.g. en eendäitegen Numm fir dës Serie vun Systemer. Deen Numm gëtt um installéierten System gespäichert an kann bäi Feelerrapporten hëllefen.
8.
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
2011-06-07
Dir kënnt ${RELEASE} direkt vun ${MEDIUM} ausprobéiren, ouni iergendwelch Ännerungen un Ärem Computer virzehuelen.
9.
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
2011-06-07
Oder, wann der bereet sidd, kënnt dir ${RELEASE} amplaz (oder nierwent) Ären aktuellen System installéiren. Dëst sollt net allzevill Zäit an Usproch huelen.
10.
Try ${RELEASE}
2011-06-07
${RELEASE} probéiren
11.
Install ${RELEASE}
2011-06-07
${RELEASE} installéiren
15.
Where are you?
2011-06-07
Wou sidd Dir?
16.
Keyboard layout
2011-06-07
Tastaturlayout
17.
Choose your keyboard layout:
2011-06-07
Wielt Ären Tastaturlayout
18.
Type here to test your keyboard
2011-06-07
Tippt hei fir Är Tastatur ze testen
19.
Detect Keyboard Layout
2011-06-07
Tastaturlayout erkennen
20.
Detect Keyboard Layout...
2011-06-07
Tastaturlayout erkennen ...
21.
Please press one of the following keys:
2011-06-07
Dréckt w.e.g. eng vun dësen Tasten:
22.
Is the following key present on your keyboard?
2011-06-07
Ass dës Tast op Ärer Tastatur disponibel?
23.
Who are you?
2011-06-07
Wien sidd Dir?
24.
Your name:
2011-06-07
Ären Numm:
25.
Pick a username:
2011-06-07
Wielt en Benotzernumm:
29.
Skip
2011-06-07
Iwwersprangen
30.
Choose a password:
2011-06-07
Wielt en Passwuert:
32.
Password
2011-06-07
Passwuert
33.
Confirm password
2011-06-07
Passwuert bestätegen
34.
Confirm your password:
2011-06-07
Bestätegt Ärt Passwuert:
35.
Your computer's name:
2011-06-07
Den Numm vun Ärem Computer:
36.
The name it uses when it talks to other computers.
2011-06-07
Den Numm deen en benotzt wann en mat aneren Computeren schwätzt.
41.
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
2011-06-07
Dir benotzt den Testmodus. Benotzt keen héichwertegt Passwuert!
42.
Passwords do not match
2011-06-07
Passwierder stëmmen net iwwereneen
43.
Short password
2011-06-07
Kuerzt Passwuert
44.
Weak password
2011-06-07
Schwaacht Passwuert
46.
Good password
2011-06-07
Gutt Passwuert
47.
Strong password
2011-06-07
Staarkt Passwuert
48.
Log in automatically
2011-06-07
Automatesch aloggen
49.
Require my password to log in
2011-06-07
Passwuert froën bäim Aloggen
50.
Encrypt my home folder
2011-06-07
Mäin Homerepertoire verschlësselen
52.
Files (${SIZE})
2011-06-07
Dateien (${SIZE})
54.
Prepare partitions
2011-06-07
Partitiounen préparéieren
55.
_Install Now[ action ]
2011-06-07
Elo installéiren
56.
Quit the installation?
2011-06-07
Installatioun ofbriechen?
57.
Do you really want to quit the installation now?
2011-06-07
Wëllt Dir d'Installatioun wierklech elo ofbriechen?
58.
Bootloader install failed
2011-06-07
Bootloader konnt net installéiert ginn
59.
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
2011-06-07
Entschëllegt, et ass en Feeler geschidd an et war net méiglech den Bootloader an déi verlaangten Plaz ze installéiren.
60.
Choose a different device to install the bootloader on:
2011-06-07
Wielt w.e.g. en anert Lafwierk fir den Bootloader ze installéiren:
61.
Continue without a bootloader.
2011-06-07
Ouni Bootloader weiderfueren.
62.
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
2011-06-07
Dir musst en Bootloader manuell installéiren fir ${RELEASE} ze starten.
63.
Cancel the installation.
2011-06-07
Installatioun ofbriechen.
64.
This may leave your computer unable to boot.
2011-06-07
Doduerch ass Ären Computer eventuell net méi startfäheg.
65.
How would you like to proceed?
2011-06-07
Wéi wëllt der weiderfueren?
66.
Installation Complete
2011-06-07
Installatioun ofgeschloss
67.
Continue Testing
2011-06-07
Weider testen