Translations by 蔡查理

蔡查理 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
8.
Sort by A_ge
2008-07-31
按時間排序
19.
_File
2008-07-31
檔案(_F)
53.
_Contents
2008-07-31
內容(_C)
84.
Mixed
2008-07-31
混合
165.
Trackers
2008-07-31
Trackers
191.
Priority
2008-07-31
優先順序
211.
_Quit Now
2008-07-31
現在離開(_Q)
212.
Couldn't add corrupt torrent
Couldn't add corrupt torrents
2008-07-31
無法新增已損壞的Torrent
213.
Couldn't add duplicate torrent
Couldn't add duplicate torrents
2008-07-31
無法重複新增同樣的Torrent
226.
No source selected
2008-07-31
未選擇來源
232.
<i>No source selected</i>
2008-07-31
<i>未選擇來源</i>
236.
_Private torrent
2008-07-31
私人的Torrent
253.
_Torrent file:
2008-07-31
Torrent檔: (_T)
309.
Allowing desktop hibernation
2008-07-31
允許桌面休眠
355.
_Username:
2008-07-31
使用者名稱(_U):
356.
Pass_word:
2008-07-31
密碼(_W):
358.
IP addresses may use wildcards, such as 192.168.*.*
2008-07-31
可用通配符表示IP地址,例如192.168.*.*
388.
Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router
2008-07-31
啟用路由器的 UPnP 或 NAT-PMP 端口轉發功能 (_F)
438.
The torrent file "%s" contains invalid data.
2008-07-31
Torrent檔 "%s" 含有無效資料.
440.
The torrent file "%s" encountered an unknown error.
2008-07-31
種子檔"%s"出現未知錯誤。
441.
Error opening torrent
2008-07-31
打開種子檔時出錯。
489.
State changed from "%1$s" to "%2$s"
2008-07-31
狀態從"%1$s"轉換到"%2$s"