Translations by Christopher Griffiths
Christopher Griffiths has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
None
|
|
2016-10-12 |
Dim
|
|
2. |
Sort by _Activity
|
|
2016-10-12 |
Trefnu yn ôl _Gweithgaredd diwethaf
|
|
3. |
Sort by _Name
|
|
2016-10-12 |
Trefnu yn ôl _Enw
|
|
4. |
Sort by _Progress
|
|
2016-10-12 |
Trefnu yn ôl C_ynydd
|
|
5. |
Sort by _Queue
|
|
2016-10-12 |
Trefnu yn ôl _Ciw
|
|
6. |
Sort by Rati_o
|
|
2016-10-12 |
Trefnu yn ôl Cym_hareb
|
|
7. |
Sort by Stat_e
|
|
2016-10-12 |
Trefnu yn ôl Cyfl_wr
|
|
8. |
Sort by A_ge
|
|
2016-10-12 |
Trefnu yn ôl _Oed
|
|
9. |
Sort by Time _Left
|
|
2016-10-12 |
Trefnu yn ôl _amser weddill
|
|
10. |
Sort by Si_ze
|
|
2016-10-12 |
Trefnu yn ôl _Maint
|
|
11. |
_Show Transmission
|
|
2016-10-12 |
_Dangos Transmission
|
|
12. |
Message _Log
|
|
2016-10-12 |
_Cofnod Negeseuon
|
|
13. |
Enable Alternative Speed _Limits
|
|
2016-10-12 |
Galluogi Gwahanol _Terfynau Cyflymder
|
|
14. |
_Compact View
|
|
2016-10-12 |
Golwg C_ryno
|
|
15. |
Re_verse Sort Order
|
|
2016-10-12 |
Gwrthdroi'r Trefn
|
|
16. |
_Filterbar
|
|
2016-10-12 |
Bar _Hidlo
|
|
17. |
_Statusbar
|
|
2016-10-12 |
Bar _Statws
|
|
18. |
_Toolbar
|
|
2016-10-12 |
Bar _Offer
|
|
19. |
_File
|
|
2016-10-12 |
_Ffeil
|
|
20. |
_Torrent
|
|
2016-10-12 |
_Torrent
|
|
21. |
_View
|
|
2016-10-12 |
Go_lwg
|
|
22. |
_Sort Torrents By
|
|
2016-10-12 |
_Trefnu Torren
|
|
23. |
_Queue
|
|
2016-10-12 |
_Ciw
|
|
24. |
_Edit
|
|
2016-10-12 |
_Golygu
|
|
25. |
_Help
|
|
2016-10-12 |
C_ymorth
|
|
27. |
Open _URL…
|
|
2016-10-12 |
Agor _URL...
|
|
28. |
Open URL…
|
|
2016-10-12 |
Agor URL...
|
|
29. |
Open a torrent
|
|
2016-10-12 |
Agor torrent
|
|
30. |
_Start
|
|
2016-10-12 |
_Cychwyn
|
|
31. |
Start torrent
|
|
2016-10-12 |
Cychwyn torrent
|
|
32. |
Start _Now
|
|
2016-10-12 |
Cychwyn _Nawr
|
|
33. |
Start torrent now
|
|
2016-10-12 |
Cychwyn torrent nawr
|
|
34. |
_Statistics
|
|
2016-10-12 |
_Ystadegau
|
|
35. |
_Donate
|
|
2016-10-12 |
Cyf_rannu
|
|
36. |
_Verify Local Data
|
|
2016-10-12 |
_Dilysu Data Lleol
|
|
37. |
_Pause
|
|
2016-10-12 |
_Oedi
|
|
38. |
Pause torrent
|
|
2016-10-12 |
Oedi torrent
|
|
39. |
_Pause All
|
|
2016-10-12 |
_Oedi Popeth
|
|
40. |
Pause all torrents
|
|
2016-10-12 |
Oedi pob torrent
|
|
41. |
_Start All
|
|
2016-10-12 |
_Cychwyn Popeth
|
|
42. |
Start all torrents
|
|
2016-10-12 |
Cychwyn torrentiau
|
|
43. |
Set _Location…
|
|
2016-10-12 |
Gosod _Lleoliad...
|
|
44. |
Remove torrent
|
|
2016-10-12 |
Tynnu torrent
|
|
45. |
_Delete Files and Remove
|
|
2016-10-12 |
_Dileu Ffeiliau a Thynnu
|
|
46. |
_New…
|
|
2016-10-12 |
_Newydd...
|
|
47. |
Create a torrent
|
|
2016-10-12 |
Creu torrent
|
|
48. |
_Quit
|
|
2016-10-12 |
_Gadael
|
|
49. |
Select _All
|
|
2016-10-12 |
Dewis _Popeth
|
|
50. |
Dese_lect All
|
|
2016-10-12 |
Da_tddewis Popeth
|
|
51. |
Torrent properties
|
|
2016-10-12 |
Nodweddion torrent
|