Translations by Gheyret T.Kenji
Gheyret T.Kenji has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
284. |
Seek to %s / %s
|
|
2011-03-28 |
%s / %s گىچە ئىزدەش
|
|
285. |
All files
|
|
2011-03-28 |
ھەممە ھۆججەتلەر
|
|
286. |
Video files
|
|
2011-03-28 |
سىن ھۆججەتلىرى
|
|
287. |
Subtitle files
|
|
2011-03-28 |
ئېكران خەت ھۆججەتلىرى
|
|
288. |
Select Text Subtitles
|
|
2011-03-28 |
ئېكران خەت تېكىستىنى تاللاش
|
|
289. |
_Open
|
|
2015-02-20 |
ئاچ(_O)
|
|
291. |
<b>%s</b>: %s
<b>%s</b>: %d×%d
<b>%s</b>: %s
|
|
2011-03-28 |
<b>%s</b>: %s
<b>%s</b>: %d×%d
<b>%s</b>: %s
|
|
292. |
Filename
|
|
2011-03-28 |
ھۆججەت ئاتى
|
|
293. |
Resolution
|
|
2011-03-28 |
ئېنىقلىق
|
|
294. |
Duration
|
|
2011-03-28 |
ۋاقتى
|
|
295. |
Apple Trailers
|
|
2013-06-08 |
Apple Trailers
|
|
296. |
Sets the user agent for the Apple Trailers site
|
|
2013-06-08 |
Apple Trailers تورتۇراسىنىڭ ئىشلەتكۈچى ۋاكالەتچىسىنى بەلگىلەيدۇ
|
|
297. |
Autoload Subtitles
|
|
2013-06-08 |
فىلىم خېتىنى ئاپتوماتىك ئوقۇسۇن
|
|
298. |
Autoloads text subtitles
|
|
2013-06-08 |
فىلىم خېتىنى ئاپتوماتىك ئوقۇسۇن
|
|
299. |
Video Disc Recorder
|
|
2011-03-28 |
سىن دىسكا خاتىرىلىگۈچ
|
|
300. |
Records (S)VCDs or video DVDs
|
|
2011-03-28 |
(S)VCD ياكى سىن DVD خاتىرىلە
|
|
301. |
The video disc could not be duplicated.
|
|
2011-03-28 |
سىن دىسكىنى كۆپەيتەلمەيدۇ.
|
|
302. |
The movie could not be recorded.
|
|
2011-04-07 |
كىنونى خاتىرىلىيەلمىدى.
|
|
2011-03-28 |
كىنونى خاتىرەلىيەلمىدى.
|
|
303. |
Unable to write a project.
|
|
2011-03-28 |
قۇرۇلۇشقا يازالمىدى.
|
|
309. |
The MediaPlayer2 object does not implement the ‘%s’ interface
|
|
2012-11-15 |
نەڭ MediaPlayer2 تېخى ‹%s› ئارايۈزنى قوللىمايدۇ
|
|
310. |
The property ‘%s’ is not writeable.
|
|
2012-11-15 |
خاسلىق ‹%s› يازغىلى بولمايدۇ
|
|
311. |
Unknown property ‘%s’ requested of a MediaPlayer 2 object
|
|
2012-11-15 |
نەڭ MediaPlayer2 نىڭ نامەلۇم خاسلىقى ‹%s› تەلەپ قىلىندى
|
|
312. |
Gromit Annotations
|
|
2011-03-28 |
Gromit ئىزاھاتى
|
|
313. |
Presentation helper to make annotations on screen
|
|
2011-03-28 |
ئېكراندا ئىزاھات قوشقان كۆرسەتمە ياردەمچىسى
|
|
314. |
The gromit binary was not found.
|
|
2011-03-28 |
gromit ئىككىلىك سىستېمىدىكى ھۆججىتى تېپىلمىدى.
|
|
315. |
Instant Messenger Status
|
|
2013-06-08 |
مۇڭداشقۇ ھالىتى
|
|
316. |
Set your Instant Messenger status to away when a movie is playing
|
|
2011-03-28 |
كىنو قويۇۋاتقاندا مۇڭداشقۇنىڭ ھالىتىنى ئايرىلغان دەپ تەڭشەيدۇ
|
|
317. |
Infrared Remote Control
|
|
2011-03-28 |
ئىنفرا قىزىل نۇرلۇق تىزگىنەك
|
|
318. |
Support infrared remote control
|
|
2011-03-28 |
ئىنفرا قىزىل نۇرلۇق تىزگىنەكنى قوللايدۇ
|
|
321. |
Media Player Keys
|
|
2013-06-08 |
ۋاسىتە قويغۇچنىڭ كۇنۇپكىسى
|
|
322. |
Support additional media player keys
|
|
2013-06-08 |
قوشۇمچە ۋاسىتە قويغۇنىڭ كۇنۇپكىلىرىنى قوللىسۇن
|
|
323. |
Always On Top
|
|
2011-03-28 |
دائىم چوققىدا تۇرۇش
|
|
324. |
Keep the main window on top when playing a movie
|
|
2011-03-28 |
كىنو قويغاندا ئاساسىي كۆزنەك ئەڭ ئۈستىدە
|
|
325. |
Subtitle Downloader
|
|
2012-03-22 |
فىلىم خېتىنى چۈشۈرگۈ
|
|
2011-04-07 |
فىلىم خېتىنى چۈشۈرگۈچ
|
|
2011-03-28 |
ئېكران خەت چۈشۈرگۈچ
|
|
326. |
Look for subtitles for the currently playing movie
|
|
2013-06-08 |
نۆۋەتتە قويۇۋاتقان كىنونىڭ فىلىم خېتىنى ئىزدىسۇن
|
|
327. |
Brazilian Portuguese
|
|
2013-06-08 |
بىرازىلىيە پورتۇگالچىسى
|
|
330. |
Could not contact the OpenSubtitles website
|
|
2011-03-28 |
OpenSubtitles تورتۇراسى بىلەن ئالاقە قىلالمىدى.
|
|
332. |
No results found.
|
|
2013-06-08 |
نەتىجە يوق
|
|
333. |
Subtitles
|
|
2011-04-07 |
فىلىم خېتى
|
|
2011-03-28 |
ئاستىدىكى خېتى
|
|
334. |
Format
|
|
2013-06-08 |
پىچىمى
|
|
2012-03-22 |
پىچىم
|
|
2011-04-07 |
فورماتى
|
|
2011-03-28 |
فورمات
|
|
335. |
Rating
|
|
2013-06-08 |
باھالاش
|
|
2011-03-28 |
دەرىجە
|
|
338. |
Download Movie Subtitles
|
|
2011-04-07 |
فىلىم خېتىنى چۈشۈرۈش
|